Télécharger l’application
11.61% HP魔法传记 / Chapter 142: 第一百八十八章 制动的列车

Chapitre 142: 第一百八十八章 制动的列车

……

  “可是我只想到这么多……”罗恩摊了摊手,然后便继续陷入对于美妙糖果的幻想乡之中。

  “但是霍格莫德是个很有趣的地方,对不对?”赫敏急切地追问。“《巫师古迹》这本书说,那家小旅馆是一六一二年妖怪造反的司令部,那问尖叫棚屋可能是全英国鬼魂作祟最厉害的房屋……”

  “……极大的冰糕球让你在吮吸的时候离地飘浮好几英寸。”罗恩说,凡林肯定,罗恩肯定对赫敏说的话一个字也没有听进去。

  赫敏看看哈利周围。

  “离开学校一小会儿,到霍格莫德去探索一番,这多么好,是不是?”

  “我想也是。”哈利沉闷地说,“你们有这种感觉的时候,一定要告诉我。”

  “你这话是什么意思?”罗恩说。

  “我不能去。德思礼家的人没有给我签那张同意表。”罗恩看上去吓坏了。“不让你去吗?不过……没准儿……麦格教授或者别的什么人会批准你去……”哈利干笑了一声。麦格教授,格兰芬多院的院长。是很严格的人。“……要不然我们可以问弗雷德和乔治,他们知道走出城堡的每一条秘密通道……”

  “罗恩!”赫敏尖锐地说,“在布莱克遭遥法外的情况下,我认为哈利不应该偷偷离开学校——”

  “是啊,我料想我要求批准的时候,麦格教授就会这样说的。”哈利痛苦地说。

  “没关系哈利,看开一些,等到小天狼星的事情解决以后我们可以在陪你去一趟,而且……”凡林偷偷的看了一眼赫敏,“你可以用你的隐形……”

  “我听到了,凡林……”赫敏怒气冲冲的说到,“你不能怂恿哈利。”

  “不过要是我们和他在一起的话。”罗恩生气勃勃地对赫敏说,“布莱克就不敢——”

  “哦,罗恩,别说废话了。”赫敏厉声说,“布莱克已经在拥挤的街道上杀了那么多人,你难道真的认为仅仅是因为我们在场,布莱克就会对哈利下不了手吗?”她一面说,一面摸索着解开克鲁克山篮子上捆绑的带子。

  “别把这东西放出来!”罗恩说。但是已经晚了,克鲁克山轻松地从篮子里跳出来,伸伸懒腰,打打哈欠,然后跳到罗恩的腿上;罗恩口袋里的那个鼓块颤抖起来,罗恩恼怒地撵走了克鲁克山。

  “滚开!”

  “罗恩,别这样!”赫敏生气地说。

  罗恩正要反驳,卢平教授动了一下。他们害怕地看着他,但是他只是把脑袋扭到了另一个方向,略微张开嘴巴,又继续睡下去了。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C142
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous