Télécharger l’application
92.49% 重生明朝当皇帝 / Chapter 536: 第五百六十章 利物浦销烟

Chapitre 536: 第五百六十章 利物浦销烟

克伦威尔的禁烟运动依旧在进行中,不仅仅是大明的烟土被没收,连带着佛郎机、荷兰等国的烟土公司的烟土也被没收。

  整个英吉利国内的民族主义者不由得大为欢呼,认为这是克伦威尔这一次的禁烟运动是一次值得被历史铭记的伟大事件。

  利物浦本不过是一个数百来人口的小镇,但因为大明对英吉利的鸦片贸易的兴起,这里已成了整个英吉利重要的货物中转站。

  而在这日,克伦威尔也要在这个意义非凡的地方干一件意义非凡的事,他命人将十余万斤鸦片整整箱箱地抬到了一荒郊,而在海边荒郊外,命人挖了数十个大坑池子,并有一干英吉利的军民前来观瞻,一时可谓人山人海,热闹非凡。

  克伦威尔命人在大坑池子底下铺上石头,然后又在四周钉上木板,且还挖了一条水沟,灌入盐水进水沟并流入池中,把鸦片烟土分割成几块后就掉入盐水中,浸泡半日后再加入生石灰,生石灰遇水沸腾,会快速溶解烟土,再由人不停搅拌,从而使得烟土彻底溶于水中,待退潮时,把池水送出大洋,用清水洗刷池子,不留半点残留。

  这就是克伦威尔的利物浦销烟,在这个世界,他没能成为英国资产阶级革命的带头者,却因为利物浦销烟也成为了英吉利的民族英雄。

  看来牛逼的人无论在那个历史位面都会牛逼。

  或许克伦威尔自己也不知道他自己这个行为已经抄袭了一个叫林则徐的汉族官员,但事实上,他这个利物浦销烟与林则徐的虎门销烟,还是有些差距,他只销毁了十余万烟土,比不得林则徐那样的大手笔,上百万的烟土被直接销毁在虎门。

  查理一世也很兴奋,克伦威尔这个行为很振奋人心,也让他尝试到君王独裁的美好滋味,可以让一个轻而易举地就能让一个帝国的贸易遭受损失。

  当然,也因克伦威尔的举动,他在底层百姓和手工业者中的威望又高了一层,其斯图亚特王朝的统治貌似因此又巩固了些。

  克伦威尔也因此被查理一世加封为利物浦侯,算是对他此次利物浦销烟的褒奖。

  ……

  “刚刚得到消息,英吉利,就是这个弹丸岛国,居然强行没收我大明各大烟土公司共计百万斤的烟土!还打死我大明子民人,打伤数人!”

  朱由校这一日特地叫了一次大起,并将一幅巨大的全球地图挂在了自己乾清宫金銮殿上,且命内阁首辅卢象升亲自给眼前的这些朝堂百官指了指英吉利的位置,然后将袖子一挥就坐了回去:“诸位爱卿且议议,此事该如何处理!”


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C536
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous