Télécharger l’application
22.03% 太古龙象诀 / Chapter 2292: 第9章 小毛驴发威

Chapitre 2292: 第9章 小毛驴发威

听到胖子的声音一群公子哥纷纷转头望向了林枫与胖子二人。

  “你是在对我们说话?”。一名公子哥神色漠然的说道。

  “不是对你们说话,莫非还是对畜生说话不成?当然,你们若是承认自己是畜生,就当我没有喊你们,该干嘛去干嘛去吧!”

  胖子摆摆手说道。

  林枫不由暗笑,胖子这家伙说话也是相当会损人的。

  心理承受差的,听到胖子的话,非得被胖子给气死不可。

  眼前这群年轻的公子,显然被胖子气的不轻,看向胖子的目光都透着森然的冷意。

  “你知道自己在说些什么吗?”,一名公子哥冷冷的说道。

  “我当然知道自己在说什么,但你们是不是听得懂那就不知道了,若是听不懂人话的话,我可以让驴哥帮你们翻译翻译,驴哥可是精通兽语与人语的!”,胖子淡淡的说道。

  “啊嘎嘎!啊嘎嘎!”,小毛驴顿时怪叫了起来。

  接着小毛驴一本正经的说道,“充当翻译可是收费的哟!”

  被一人一驴这样的调侃,一群公子哥的脸都绿了。

  “哈哈哈哈……”。

  林枫再也忍不住了,顿时大笑了起来。

  死胖子与小毛驴两个家伙真是默契无间啊,不被他们气出来内伤,都要谢天谢地了。

  “找死,竟然敢这样嘲讽我们,知道我们是什么人吗?”。

  一群公子哥怒气冲冲的咆哮起来,他们快速涌向林枫所在的桌子,将林枫,胖子,小毛驴给包围了起来。

  林枫淡淡的说道,“你们自己嘴臭,允许你们在一旁对别人冷嘲热讽,就不允许别人讥讽你们吗?若是识相点的话,就赶紧滚吧,真若是动起手来,你们这群人连给我们提鞋的资格都没有!”

  这一群公子哥高高在上惯了。

  哪里受到过这样的讽刺。

  顿时之间,一个个怒火滔天。

  “小子,你算什么东西,竟然敢在我们面前如此的嚣张,今天非得拆了你们这两人一驴的骨头不可!”

  一群公子哥叫嚣道。

  “诸位,都消消火,有话好说……”。

  店铺掌柜的前来做和事佬,想要劝说一番。

  “今天一切损失,我们十倍赔偿,你不用担心!”

  姓纳兰的那名公子哥说道。

  掌柜的听到这番话顿时比嘴了,打吧,最好将整座酒楼给拆了。

  到时候也不怕你们不赔钱。

  大势力的人最重要的就是面子,众目睽睽之下说了十倍赔偿,若是不赔偿的话,这脸面丢尽啊。

  ……

  “动手……”。


L’AVIS DES CRÉATEURS

(ps:身体不舒服,更新稍微慢了一些,求票票。)

Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C2292
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous