Télécharger l’application
80.44% 雄起澳洲 / Chapter 428: 第四百六十五章 战火暂熄(八)南马镇

Chapitre 428: 第四百六十五章 战火暂熄(八)南马镇

暹罗也心知肚明!

  反正这些小国,都已被大明掌控。无论承不承认,都没那个必要了。便顺水推舟,主动解除与四个苏丹国的朝贡关系,算是给大明锦上添花。

  有时候,主动总比被动好,割让总比霸·占强。大明向来自誉为文明之国,肯定也在意这法理上的正统性。所以暹罗这样做,算是让大明有了合情合理的吞·并借口。对明暹关系,也有莫大的好处。

  这么一来,暹罗算是大放血了。一下子,将马来半岛全都赠予了大明。即使大明还有其它心思,但在这诱人的蛋糕下,也不免对暹罗改观了不少。

  而且这还没完!暹罗在和约中,首次阐明,自己以大明为宗主国,确立了官面上的朝贡关系。要知道,以前暹罗虽慑于大明的实力,但官方层面,一直都将自己与大明的地位摆在一起。

  当时大明为了对付英国,也刻意拉拢,放下姿态。这就使得,暹罗官方对大明定位,一直比较模糊和混乱。

  这次一顿猛揍,倒是让暹罗看清了大明的实力,心甘情愿的臣服。于是正式承认大明的宗主国地位,也是顺理成章的事情。

  至于曾经的宗主国大清,则被暹罗斥为愚·昧不堪,不屑为伍。到底是火枪大炮的威力大,让曾经对大清恭敬如宾的暹罗,都敢跳出来指责大清的无用。

  也是此次暹缅之战,让暹罗真真切切的体会到什么叫孤立无援。之前承诺好会帮衬暹罗的大清,从战争的开始到结束,一直都像不存在一样,根本没派一兵一卒,入缅、入越作战。

  就是口头上的警告,也从未听闻。不声不响的,让暹罗恨得直咬牙。

  最后无奈之下,暹罗只能以一国之力,硬抗大明、缅甸以及东边五国的联合进攻。压力之大,形势之危险,让暹罗惊惧不已。

  因此抱着‘一朝被蛇咬,十年怕井绳’的心理,对大清极为不满与不信任。曾经清国册封的印章、依仗、华服,也都在大庭广众之下,被暹罗烧为灰烬。这宗主国的身份,也被暹罗丢弃到历史的垃圾堆里了。

  当下暹罗主动解除与清国的朝贡关系,还特意大肆指责。算是表明自己全面倒向大明的态度。

  对此,大明自然是欣然接受的。暹罗对大明朝贡关系,也正式确立下来。

  曾经的彭亨、吉打等苏丹国,则与克拉地峡以南的洛坤府、宋卡府,合并成南马镇。首府设于宋卡。作为一座靠海的小城,宋卡的海贸,很早就非常发达。上次虽被大明炮轰一通,但现在,重建工作已被列入计划。

  估计要不了多久,这里的港口,就会修复完毕。大明的军舰,也会将其当成补给点之一。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C428
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous