Télécharger l’application
27.39% 孔方世界 / Chapter 160: 原始世界7

Chapitre 160: 原始世界7

天快黑了。

  远处丛林黑黢黢的,风声渐大,从茂密的林野穿过,发出“呼啦啦”的声音,就如同史书被风吹起,一页页都是新篇章。

  周霜霜抱膝坐在一边,面前是一块血淋淋的生肉,不知道是属于什么动物——他们倒是当着她的面把一只猎物分开,考虑到周霜霜今天表现出来的神秘,给的还是最柔软的肚腹处……

  但这并没什么用。

  因为就算猎物是鲜活的,她也根本认不出来。

  她过往生活的经验在这里基本没什么用,因为放眼四周,没有一样作物是熟悉的。就连她脚下的草叶,都微微泛着蓝,上头还有星星点点的黄褐色斑点。

  在这个时代,物种未经过驯化,特性与现代根本大相径庭。倘若随意尝试,很可能会付出惨痛的代价——神农尝百草,尝的可不是什么无害的、经过改良驯化的玉米大豆花生。

  那块生肉此刻依旧在她面前的土地上,就这么直接被放到脏兮兮的地面,树叶子都没垫一块,腥气扑鼻。

  她太久不吃,今天下午带她来的那个年轻人不由皱起了眉头。

  他走过来。

  周霜霜抬头看他。

  乱七八糟的黑色长发,沾了泥沙和树叶,打着绺黏在一起……就周霜霜看他的这会儿,甚至看到一两只小虫子在其间穿梭……

  她抖了抖。

  这时候,作为尊重,应该默不作声,一切如常的吧……不不不!

  周霜霜屁股挪了挪,离得更远了些——她实在做不到啊!

  再看五官……

  怎么形容呢?

  就是历史课本上,那个被3D还原的,露西的模样。

  最起码,五官特征都一样。

  这这这……也不和她的审美啊!

  “呀姆。”

  对方说道。

  周霜霜无语。

  ——她听不懂啊!

  下一刻,对方拿起那块生肉,做出一个夸张的“吃”的动作。

  “呀姆。”

  他又重复一遍。

  周霜霜看着他:“呀姆?”

  这句话,是“吃”的意思?

  她试图伸手接过那块肉,见对方欢喜的点头,再看看那块本就沾满了泥沙草叶,还被对方黑黢黢手指抠着的肉,赶紧放回手,又坐远了一点点。

  对方眨眨眼,眼神透出一股迷茫来:“?”

  周霜霜想了想,又从“兜”里掏出两块大白兔奶糖来。

  她摊开掌心,给对方看奶糖的模样,然后一点点,慢动作的打开包装纸,把奶糖放进口中。

  她把手中另一颗奶糖往前方送了送,口中说道:“呀姆。”

  随着她的咀嚼,奶糖的香味传来。


L’AVIS DES CRÉATEURS

大家在群里讨论的这么嗨,我想了想,抱着电脑又码了一点……

  不然会觉得对不起你们的。

  ——这届粉丝,太有心机了。

Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C160
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous