Télécharger l’application
65.73% 哈利波特与秘密宝藏 / Chapter 1169: 第一千一百七十八章 斯克林杰

Chapitre 1169: 第一千一百七十八章 斯克林杰

“这个邓布利多又是谁?”首相问道,他频频听到福吉提前邓布利多的名字。

  “阿不思·邓布利多,霍格沃茨魔法学校的校长,被公认为当代最伟大的巫师,一级梅林勋章获得者、国际魔法师联合会主席、威森加摩首席魔法师。”福吉一口气说道,“同时,他也是那个连名字都不能提的魔头唯一害怕的巫师,他知道很多关于神秘人的秘密,大概是这样吧……”

  “既然这个巫师那么伟大,那为什么不让他去击败那个魔头?”

  “这又回到我们最初的话题上了,神秘人似乎是不死的。”福吉苦闷地说,“或者说,不是那么容易被击败,即便是邓布利多也做不到。”

  办公室内重新陷入沉默,首相也不再问问题。

  他忍不住去想,面对一个不死的可怕怪物,他们在这场战争中真的能胜利吗?

  他感觉自己脑袋里面乱糟糟的,怎么也无法理清头绪。

  如果可以,他真的希望能一觉醒来,发现这一切都是一个梦。

  大概五分钟后,肖像里的那个男人打破沉默,他用打着官腔的清脆声音突然说道,“致麻瓜首相,请求会面。事情紧急,请立即答复,魔法部部长鲁弗斯·斯克林杰。”

  “行,行,可以。”首相心绪烦乱地说。

  话音刚落,炉栅里的火苗又一次变成了翠绿色,火焰中间出现了第二位滴溜溜旋转的巫师。

  他转了一会儿,走到了古色古香的地毯上。

  首相看着这情景,没有表露出害怕的样子。

  福吉站起身,首相迟疑了一下,也站了起来。

  他注视着那个新来的人直起身子,对方掸掉黑色长袍上的炉灰,向左右张望着。

  这个人……

  看着他,首相一下子冒出一个荒唐的念头,斯克林杰活像一头老狮子。

  他茶褐色的头发和浓密的眉毛里夹杂着缕缕灰色,金丝边眼镜后面是一双锐利的黄眼睛,尽管腿有点瘸,但走起路来却有一种大步流星的潇洒,使人立刻感觉到他是一个敏锐、强硬的家伙。

  首相认为他很能理解在这危及的时期,巫师界为什么希望斯克林杰而不是福吉当他们的首领。

  在战争期间,需要这种强硬的鹰派人物来领导。

  总的来说,首相对斯克林杰第一印象还是很不错的,远比对福吉要好很多。

  他希望对方能够解决目前的麻烦,最少不会让事态进一步恶化。

  “你好!”首相彬彬有礼地说,向他伸出了手。

  斯克林杰没有急着和首先握手,他的眼睛在屋里扫来扫去,好像在确认这里是否安全。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C1169
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous