Télécharger l’application
23.13% 重生足坛大佬 / Chapter 249: 第229章 可怜的首发名单

Chapitre 249: 第229章 可怜的首发名单

“我们在训练场只看到了诺茨郡一线队一半儿的球员参加训练!诺茨郡球员遭遇流感的事情绝对属实!”

  “假的!”

  “我们在医院也采访到了正在接受休息治疗的诺茨郡球员!”

  “假的!”

  “我们已经拿到了诺茨郡内部传出的大名单,证明那些患了流感的球员真无法出场!”

  “假的!”

  ……

  无论记者们拿出什么事实来证明,南安普顿主帅无一例外的直接否定,他就是顽固的认准了诺茨郡在放烟雾弹干扰南安普顿这一点。

  好吧,对于一个被迫害妄想狂重度患者,记者们决定还是不和他计较争论了。

  合着别人怎么都是要骗你是吧!

  这人的心理真的很难琢磨,眼前南安普顿的主帅就是一个很好的例子,总是以自己为模板来考虑别人,可不就是这样一个结果么!

  记者们很清楚,南安普顿主帅就是整个英超联赛中,最喜欢在赛前放烟雾弹的主教练,没有之一。

  今天球队主力中场训练中意外受伤,无法出场;

  明天主力前锋家里小狗生产,这场比赛请假;

  后天主力门将去医院割****,两周都无法出场;

  千奇百怪的理由层出不穷。

  不仅如此,寻常的烟雾弹也就算了,最让人觉得不齿的是,动辄就以赛程密集为借口,号称不派上主力阵容,可等到比赛时候一看,尼玛一个主力都不少。

  以他的心理却揣测别人,这可不都是烟雾弹咋地!

  “诺茨郡的行为实在是有些让人不齿,虽然这是最后的冠军争夺,但为什么不在球场上认真较量,非要玩这些小手段呢!或许是诺茨郡觉得自己的胜算不大,才会出此下策吧!”

  南安普顿主帅刚才极力否定各种证据就是为了批评诺茨郡放烟雾弹,这一点记者们一点都不敢到意外,然而,最让人想不到的是,这还不算完。

  “我们的队长赛前训练时候和队友碰撞受了一点小伤,这场比赛无法出场了,我们会派出年轻小将顶替他的位置,希望年轻球员能够在大赛场上顶住压力吧!”南安普顿主帅表情有些遗憾的说道。

  底下的记者们被他雷得外焦里嫩,惊讶的说不出话来。

  这也有点太......

  三秒钟前义正言辞的无中生有强词夺理批评人家放烟雾弹,三秒后就尼玛来这么一出,你这脸皮咋就那么厚!

  这些整天炮制新闻的记者们都觉得自己已经够无耻的了,但在南安普顿主帅的面,自己还是有些不够看啊。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C249
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous