Télécharger l’application
19.71% 天医凤九 / Chapter 1039: 第1039章 搬石头砸自己的脚

Chapitre 1039: 第1039章 搬石头砸自己的脚

听到这话,夫妻两人怔了一下,继而脸上浮现惊喜:“哦?你有朋友要来?是哪里的朋友?怎么不曾听你提起过?”

  就他们所知,他们这儿子似乎也没交过几个朋友,他也不曾在他们面前提起过有什么朋友之类的,像这种到家里来的朋友,就更少了,因此,听到这话时,两人心下不禁惊喜。

  原来他们儿子还是有朋友的啊!

  而看到他爹娘的表情,骆飞嘴角抽了一下,忽然觉得这么说好像不太好?要是两人兴致一来,打算留下来帮他招呼朋友,那……

  骆夫人不赞同的看了他一眼,道:“你这孩子也真是的,有朋友要来怎么还让爹娘出去呢?这让客人怎么想?再说了,就你一个半点大的小孩又懂得怎么招呼客人吗?还是我们留在家帮你看顾着点,你放心,不会让你朋友感觉到拘束的。”

  骆家主也跟着点了点头,道:“不错不错,你爹我也想借此机会见一见你的几位朋友,能跟你交上朋友的,我相信定是十分出色的,咱们可不能怠慢了他们。”

  听到这话,骆飞脸上的笑容维持不住了,他的嘴角抽了抽,额头划过了几道黑线,看着已经兴奋的在那里商量着怎么招待客人的父母,他忽的有种搬石头砸自己脚的感觉。

  “那个,爹,娘,其实我自己能……”

  未等他的话说完,骆家主瞪起了双眼教训了起来:“能什么能?你这混小子有多少能力你老子我不知道?让你捣蛋使坏你就能,让你招待客人?你行吗你?”

  “我行啊!”

  他怎么就不行了?再说了,他本来就打算使坏,就是因为有爹娘在不方便,才想着办法将他们哄出去,谁知他们不吃他这一套,居然一反常态的说要留下来帮他招呼客人。

  “行了,就这么说定了,爹娘留下来帮你招呼客人,你放心,有我们在才不会失礼,要不然你朋友来了却见家里主人都躲出去了,这像什么话?”骆夫人说着,已经笑着问:“来,跟娘亲说说,来找你的朋友有几人?他们什么时候到?我好让人准备啊!”

  见儿子居然一脸的为难,一脸的嫌弃,暴脾气的骆家主直接一脚就踹了过去,没好气的骂着:“你小子身在福中不知福,别人盼都盼不来爹娘帮你招呼客人,你居然还嫌弃上了。”

  “我没有。”他连忙避开,委屈的看向他娘亲,谁知他娘亲也不帮他。

  “飞儿,快跟我们说说,你朋友什么时候到?用不用我们派人去接?他们没来过我们家,怕是不认得路,这样吧!你带人去城门口等着,把他们接到家里来。”

  “娘……”


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C1039
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous