Télécharger l’application

Chapitre 157: Alejarse

—Mi tía dice que la comida no se debe desperdiciar. Además, si mi tía se entera de que alguien derramó su jugo en mi comida, vendrá por ti. De nada.

Después de que el incidente se "solucionó ligeramente" en la oficina del director, Penny se mantuvo lo más lejos posible de Nina. Ni siquiera la había visto desde entonces. Para ella, no ver a Nina o estar lejos de la chica le salvaría la cordura.

Nina demostró que no merecía su consideración.

Sin embargo, ver esto desarrollarse justo ante sus ojos despertó la curiosidad de Penny.

Nina continuó comiendo la comida de su lonchera a pesar del jugo que se había derramado en ella. Lo más sorprendente de todo fue lo que dijo.

—La Tía Jessa, de hecho, odia que desperdiciemos comida —murmuró—. Y vendrá por estos niños si se entera de lo que hicieron.

Su rostro se contrajo en consternación, pensando que la comida de Nina estaba siendo desperdiciada por algunos niños. ¿¡Sabían ellos lo deliciosa y preciosa que eran las loncheras de Jessa!?


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C157
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de la traduction
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous