Télécharger l’application

Chapitre 12: Das luxuriöse Badezimmer

Die Mutter und ihr Sohn klebten das gesamte Stück Fensterpapier gemeinsam an das Fenster, während die anderen Babys sie anleiteten, ihre Position zu verändern.

"Ein bisschen nach links. Nach links."

San Bao sah sich auf Zehenspitzen um und sagte selbstbewusst.

"Nein, es sollte nach rechts sein."

Si Bao sprang weiter. Er war kleiner, und der Himmel war völlig dunkel. Obwohl es Fackeln gab, war das Licht über dem Fenster immer noch unzureichend, so dass er nicht klar sehen konnte.

"Links, links, rechts, rechts. Das ist alles falsch!"

Auch Tang Tang klatschte in die Hände und machte sich einen Spaß daraus.

Zum Glück ließ sich Mo Ruyue von den Babys nicht stören. Sie berechnete den richtigen Winkel und die richtige Richtung anhand des Winkels ihres Arms, des Fensterrahmens und des Bodens. Während sie sich darauf einstellte, konnte sich Da Bao tatsächlich genau synchron mit ihr bewegen, was ihre Erwartungen übertraf.

Nachdem sie ein Fensterpapier erfolgreich ausgetauscht hatte, wurde die Zeit, die für das zweite Fensterpapier benötigt wurde, erheblich verkürzt. Es dauerte fast nur noch die Hälfte der Zeit, die für das erste Fenster benötigt wurde.

Als Nächstes nahm Mo Ruyue einen Nagel und einen Hammer, stellte sich auf den Schemel, schlug ein paar Mal auf das Fenster und hängte den weißen Vorhang mit den blauen Blumen auf.

Als die beiden Vorhänge aufgehängt waren, wirkte der Raum plötzlich viel schlichter und eleganter. Ohne den Nachtwind, der durch das Fenster eindrang, konnten die Babys deutlich spüren, dass der Raum warm geworden war.

Mo Ruyue wischte sich den Staub von den Händen und nickte zufrieden über das Ergebnis der gemeinsamen Anstrengungen von ihr und ihren Kindern.

Das Haus sollte bewohnt werden, und es musste aufgeräumt werden, damit es dem Auge gefiel. Erst dann würde es angenehm zu bewohnen sein.

Sie drehte sich um und sah die kleinen Babys an. Ihre Aufregung war verflogen, und ihre Augenlider wurden schwer, vor allem Tang Tang, der neben dem Kang eingeschlafen war.

"Also gut, wascht euch alle, bevor ihr ins Bett geht. Morgen müssen wir den Boden vor und hinter dem Haus ausheben. Da kann niemand schlafen."

Mo Ruyue klatschte in die Hände und forderte die Kinder auf, sich an die Arbeit zu machen. Sie selbst ging hinüber und hob Tang Tang vorsichtig auf, um ihr beim Waschen zu helfen.

Da Bao hatte bereits einen Topf mit Wasser gekocht, und es war noch warm genug, damit die Babys sich waschen konnten. Bevor sie zum Waschen gingen, erhielt jedes von ihnen zwei verschiedenfarbige, grobe Stoffhandtücher.

"Eins für das Gesicht und eins für die Füße. Ihr dürft sie nicht falsch benutzen, und nehmt nicht aus Versehen die von jemand anderem."

Es handelte sich um die Stoffreste, die Mo Ruyue im Stoffladen für einen Penny gekauft hatte. Sie hatte ihn mit einer Schere in ein Dutzend gleich große Stücke geschnitten, nur für die Babys.

Nun, da die Familie genug Reis, Getreide, Öl und Salz gekauft hatte, um sich zu ernähren, und Mo Ruyue jederzeit in die Berge gehen konnte, um wilde Tiere zu jagen, um ihr Leben zu verbessern, waren ihre Nahrung und Kleidung bereits gesichert. Der nächste Schritt bestand darin, gute Hygienegewohnheiten zu kultivieren. Es war nicht nur nicht gut für ihre Gesundheit, sondern die Leute würden sie auch nicht mögen, wenn sie immer so schmutzig waren.

Da Mo Ruyue bereits darauf vorbereitet war, für die fünf Babys zu sorgen, würde sie sie natürlich gesund und munter aufwachsen lassen, ohne sich um Nahrung und Kleidung zu kümmern. Vielleicht hatte Gott gesehen, dass sie Gutes tat und Tugenden anhäufte, und schickte sie aus Güte zurück.

Die wenigen Jungen stießen sich gegenseitig an und zwinkerten sich zu. Sie verdrehten die Augen und wussten nicht, was sie denken sollten. Plötzlich lachten sie und wurden von Mo Ruyue angestarrt. Dann stellten sie sich gehorsam in einer Reihe auf, um sich zu waschen.

Als die Kinder mit dem Abwasch fertig waren und sich ins Bett legten, ging Mo Ruyue in die Küche und betrat wieder den Dimensionsraum.

Diesmal war es ein grüner Keim, der sie begrüßte.

Die Blumensamen, die sie nach dem Abendessen eingepflanzt hatte, waren bereits aus der Erde ausgebrochen.

Das Wachstum der Setzlinge auf den beiden Seiten war völlig unterschiedlich. Der auf der linken Seite stand kurz vor der Reife, und wenn man genau hinsah, konnte man vage eine kleine Knospe erkennen, während der auf der rechten Seite nur anderthalb Finger groß war.

Unabhängig davon, ob es sich um die linke oder die rechte Seite handelte, war die Geschwindigkeit, mit der die Setzlinge auftauchten und wuchsen, äußerst erstaunlich, auch wenn es einen Bonus durch den schnellen Fluss der Zeit gab.

Die gepflanzten Kräuter waren noch üppiger als vor der Ernte, vor allem jene, die mit dem Quellwasser bewässert worden waren. Ihre Blätter hatten einen schwachen Glanz, und sogar der medizinische Duft war viel stärker als zuvor.

Wildkräuter waren viel wirksamer als künstlich hergestellte Kräuter. Mo Ruyue hatte das Gefühl, dass die Kräuter, die in dem Raum mit Quellwasser gewässert wurden, noch magischer und wirksamer sein würden.

Sie wählte einige Kräuter aus, die gut für den Körper und das Qi, aber auch für das Blut und die Abwehrkräfte waren. Ab morgen wollte sie jeden Tag einen Topf mit Heilkräutern zubereiten. Natürlich mussten sie und die Babys getrennt essen. Die Dosis, die für sie geeignet war, war für sie zu viel. Es war nicht gut, zu viel Nahrung zu sich zu nehmen.

Die neu hinzugekommenen Flaschen und Gläser in der Küche waren sehr ordentlich angeordnet. Mo Ruyue tauschte auch die Flaschen mit den Gewürzen aus, die sie aus dem Dimensionsraum geholt hatte, und mischte einige unter. Da sie im Grunde genommen jetzt diejenige war, die kochte, hatte sie keine Angst, dass die Babys etwas Falsches bemerken würden.

Sie öffnete die Tüten mit den Getreide- und Gemüsesamen, die sie gerade gekauft hatte, und zählte einige von ihnen. Sie würde sie in ihrem Raum einpflanzen, und den Rest würde sie morgen einpflanzen, nachdem sie den Boden gepflügt hatte.

Da Bao war ein tüchtiger Mensch. Er kümmerte sich um fast alles in geordneter Weise und gab Mo Ruyue nicht viele Gelegenheiten, sich aufzuspielen. Sie brachte nur die Samen in den Raum und pflanzte sie ein, sonst hatte sie nichts zu tun.

Als sie gerade gehen und zum Holzschuppen zurückkehren wollte, um Wasser zu kochen und sich zu waschen, spürte sie plötzlich, wie der Raum erneut bebte. Diesmal war es nicht der Boden, der bebte, sondern das nicht weit entfernte Pilzhaus.

Mo Ruyue wusste, dass dieses Beben mit Sicherheit einige Veränderungen mit sich bringen würde, also ging sie in das Pilzhaus, um einen Blick hineinzuwerfen.

Früher war es eine offene Küche gewesen, aber jetzt war es ein Wohnzimmer geworden. Die offene Küche befand sich immer noch in der Mitte des Pilzhauses, und plötzlich erschien eine Tür an der Wand daneben.

An der Tür befand sich ein vergoldeter Kupfergriff, ebenfalls in Form eines Pilzes, und er sah sehr niedlich aus.

Mo Ruyue ging auf die Tür zu und stellte fest, dass sie in ein sehr luxuriöses Badezimmer führte.

Neben einem Duschbereich, in dem man stehen und sitzen konnte, gab es auch einen Whirlpool, der groß genug war, um darin zu schwimmen, und sogar eine Sauna. Und auch die anderen Badutensilien waren vorhanden.

Sie versuchte, sie anzufassen. Bis auf einen Bademantel, ein Handtuch und ein Stück duftende Seife waren alle anderen Shampoos, Duschgels und Cremes nicht vorhanden.

Es schien, dass ihr Gedanke, gerade ein Bad zu nehmen, nur das Erscheinen des Badezimmers ausgelöst hatte, aber die Bedingungen für die Freischaltung der anderen Utensilien waren nicht erfüllt worden.

Mo Ruyue winkte mit der Hand an einer Stelle, die ein sensorischer Bereich zu sein schien. Sofort strömte eine Wassersäule von oben herab. Die Temperatur war gerade so hoch, dass sich die Haut warm und angenehm anfühlte. Es war nicht nötig, die Temperatur manuell einzustellen.

Sie zog sofort ihre Kleidung aus und zog sich einen Bademantel an. Dann legte sie die Wäsche in die Waschmaschine im Trockenraum und stellte einfach die Wasch- und Trockeneinstellungen ein. Dann ging sie zurück, um eine heiße Dusche zu nehmen.

Sie konnte in den letzten Tagen nur heißes Wasser abkochen, um ihren Körper abzuwischen, und spürte, dass ihr Körper bereits mit einer Schicht aus Öl und Schlamm bedeckt war. Sie konnte fast nicht mehr atmen. Auch wenn sie nur eine parfümierte Seife hatte, konnte sie sich trotzdem reinigen.

Nach einer heißen Dusche fühlte sich Mo Ruyue viel erfrischter. Sie nahm ihre getrockneten Kleider aus dem Trockner und zog sie schnell wieder an, bevor sie den Raum verließ.


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C12
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de la traduction
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous