Télécharger l’application
73.14% 银狐 / Chapter 688: 第四十章请君入瓮

Chapitre 688: 第四十章请君入瓮

第四十章请君入瓮

  “你被人骗了。”

  话说的很肯定,非常的具有权威性,因为这话是欧阳修说的。

  “刘贡父为人狷介,否则也干不出让官家难受的事情,他狂放不羁的模样是假的,是装出来的。

  因此,他说的话也就是假话,是蒙骗人的话。

  一个正经的史官自然言出凿凿,落地有声,可是啊,一个当过官员,还做过大官的史官说的话,可信度就不高了。

  史官是干什么的?

  干的一切都是为了求真这两个字。

  官员如果求真,早就被弹劾一百遍了,地方上的情况千奇百怪,事事求真,他一年能干多少事?官府的考核有上千条线,只干了少数,你说他这个官还能当下去吗?

  既然他能从县令升任知府,还担任了两个地方的知府,这说明他曾经说过很多昧良心的假话。

  可他骨子里是史官,假话说多了,就觉得对不起人,心里又有了负担,这才装作一副放浪形骸的模样顺利去职,等待自己杀死心魔,然后东山再起!

  来我哈密未尝没有自我放逐的心思。”

  欧阳修没了差事,过的极为悠闲,一身燕居常服,手握加冰的葡萄酿,两个美貌的胡姬正在给他捏腿。

  大冬天里他的屋子热的像是一个烘炉,因此欧阳修说话的时候也不忘记摇着鹅毛扇。

  “可是,先生啊,我觉得他说的话好像很有道理啊。”铁心源擦一把汗,想走又有些不甘心。

  “没道理的假话能骗到你吗?

  他说自己是你千金买来的马骨,这话没错,论起身名,刘贡父值千金。

  他话里话外的想把自己放在一个史官的清流位置上,就未免有些欺我哈密无人了。”

  欧阳修去了哈密国相,身份又恢复了超然地位,铁心源连忙给他的玻璃高脚杯里倒满了葡萄酿,甚至还亲自加了两块冰。

  “刘贡父有一句话说的没错,就是那句货到地头死!哈哈,他给你出主意祸害别人,你怎么就没想着用这句话来收拾一下这家伙?

  请君入瓮的故事你应该知道啊,放着刘贡父这样一位有经国大才的人不用,实在是太可惜了。”

  铁心源摆足了学生的态度,施礼道:“还请先生明示。”

  欧阳修摆摆手道:“不用明示,霍贤他们正在筹划明年开春之时的国策,你不妨把刘贡父也加进去。

  霍贤这些人有勇猛精进之心,史官却有食古不化之能,两厢融合,才符合治国的中庸之道。”

  太有才能了,说的太有道理了!

  铁心源出了欧阳修的宅子,依旧对欧阳修的见识和经验啧啧赞叹。


L’AVIS DES CRÉATEURS

第三章,求票啊,打滚求票,我们的票实在是太少了……

Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C688
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous