Télécharger l’application
52.27% 天啓予報 / Chapter 23: 第44章 お年玉召喚?

Chapitre 23: 第44章 お年玉召喚?

久しぶりに、槐詩は夢を見た。

夢の中で、彼は夢を叶え、観客の熱烈な拍手の中、誇らしげにウィーンのゴールデンホールに入っていった。

ホストが感動で泣きそうな声で紹介する中、全ての人々が今世紀最高の音楽家を熱狂的に見つめていた。

そして槐詩はステージに立ち、傲慢に彼らを見下ろし、軽く頷いて、手を上げて静かにするよう合図した。

すると、静寂が訪れた。

全ての人が息を詰め、感動の涙を堪え、女性観客たちは期待に満ちた表情と、まるで彼との子供を望むかのような熱い眼差しを向けていた。

槐詩は冷ややかに一瞥し、邪悪な微笑みを浮かべ、ハンカチを取り出して手を拭い、それを投げ捨て、チェロを構え、深く息を吸い込んで……

『小寡婦のお墓』という悲しげな曲を奏で始めた。

そして怒り狂った観客たちに殺される前に、彼はようやく夢から飛び起きた。

ベッドに横たわったまま、槐詩は荒い息を吐きながら、これが悪夢なのか良い夢なのか分からず、ただ複雑な心境だった。

そして自己反省を始めた。

なぜ金色のホールでこんなくだらないものを演奏したんだ!

それにあの邪悪な微笑みは一体何なんだ!

しばらくぼんやりした後、やっと我に返り、ベッドから起き上がって、窓の外の太陽光を見つめながら、一服した後、何もすることなく庭園でまたぼんやりし始めた。

このままぼんやりしているわけにはいかないと気付き、今日は休みだったので、服を着替え、バケツとモップと雑巾を持って、大掃除を始めることにした。

もっとも、大掃除と言っても、実際には通常の清掃程度だった。

石髄館はとても広く、長年人が住んでいない二つの別館は別として、本館の四階建てだけでも一ヶ月かかるほどだった。

彼は大門、前庭、ホール、そして自分がよく使う部屋をいくつか片付け、野草を抜き、バケツ一杯の水を玄関まで運んで、埃で曇った石髄館の表札を磨き直した。

昼頃には、ネットで注文したテーブルや椅子、ガラスなどの品物が届いた。

ただし、配達員は何としても中まで運び込もうとせず、荷物を門前に置いて野良犬よりも早く逃げ去り、槐詩は怒って酷評を書き込んだが、地元の家具店は何も言わず、すぐに300元の配送料を返金してきた。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C23
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de la traduction
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous