Télécharger l’application
71.7% 我的魔法时代 / Chapter 1162: 267.当狩猎者遇见了狩猎者

Chapitre 1162: 267.当狩猎者遇见了狩猎者

一直以来闯入北境的野蛮人都是凭着生存的本能,在史洛伊特省肆意妄为地抢掠人类奴隶。

  野蛮人们饿了就会寻找吃的东西,渴了就要找水喝,困了就倒头便睡,他们从来不懂得要用脑子来思考,对这群野蛮人而言,狩猎也是一种本能,他们的祖祖辈辈每年冬天都要南下抓捕人类男性奴隶,他们从长辈那里学到狩猎技能,成年以后就会在奔马河冰封之后,进入北境捕奴。

  他们从没有考虑过,祖辈们为什么只捕捉人类男性奴隶,却从来不抓人类女奴。

  凯尔特部落秉承着祖辈们留下的财富,占据着冰雪苔原南部最富饶的地方。

  他们曾经是野蛮人一族中最强大的部落,只不过四年前在部落长老们做出了一个错误的决定,他们与一位人族野心家伊藤凯结盟,图谋整个北境,可惜到头来却以三万五千民年轻的凯尔特战士葬身于奔马河而告终。

  最后,就连冰雪苔原上这片最富饶的土地也被暴风之熊部落的野蛮人抢占了,凯尔特部落被迫向北方极寒之地迁徙。

  野蛮人们将这件事归咎于凯尔特部落少壮派的首领罗克夫,认为是他的脑子太活泛了,才给凯尔特部落带来了灭顶之灾。

  ……

  我没想到居然会在断层山谷道看到一位会用脑子思考的野蛮人战士,他看到我们这支队伍的第一反应居然不是冲上来打一仗,而是掉头跑进了谷道里。

  看到野蛮人战士逃进了山谷里,诺亚竟然兴奋地大叫一声,骑着古博来马冲下土坡,向谷道里追了过去。

  卡兰措骑着黑鳞马站在队伍最前面,她转头瞥了一眼从身边冲出去的诺亚,手疾眼快地一下子抓住了古博来马的缰绳,古博来马被一股巨力拉住,两条前腿高高的抬起。

  一声惨烈的嘶鸣,骑在古博来马背上的诺亚,仰身从马上摔了下来,山坡上是没膝深得厚厚积雪,诺亚摔在雪地上,没有受伤,却是狠狠地被吓了一跳,脸色有些发白,躺在雪地里。

  “诺亚,你怎么样?”雪莉.纽曼连忙从古博来马上跳下来,对着躺在雪地上的诺亚叫喊道。

  诺亚有气无力地在雪地上说道:“我没事,就是地上有点凉!”

  我从雪橇上跑下来,将雪地里的诺亚拉起来,赢黎紧紧地跟在我身后,一群人将诺亚围起来。

  雪莉先确认了诺亚没受伤,然后才对着骑在战马上的卡兰措质问道:“难道你不知道从马上摔下来,很容易受伤吗?你怎么可以这样?”

  “不拉住他,难道要眼睁睁的看着他骑马冲到谷道里送死?”卡兰措反问雪莉.纽曼。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C1162
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous