Télécharger l’application
11.64% 崛起美利坚 / Chapter 218: 第227章 干嘛这样看我?

Chapitre 218: 第227章 干嘛这样看我?

  BBC记者查尔斯很明白,也非常清楚自己顶头上司电话中,对自己说的那番话的意思。

  很简单,趁着金贤泰还‘不清楚’现在发生了什么情况,从他这里尽可能的问一些很有意思的问题,如果金贤泰回答的能‘更有意思’那就最好了。

  等到事情发酵时,金贤泰的这段采访播放出去,就能够获得很不错的收视率,电视台和自己都能够得到好处。

  虽然这么做对金贤泰有些不太好,但查尔斯还是忍住了没有告诉金贤泰实情。

  在这个金钱至上的国度中,有时候也必须要铁石心肠一些,才能够生存下去的。

  作为一个记者职业生涯不短的人,查尔斯当然也不可能是那种热血性子的,多多少少在他的骨子里也会有那种冷漠感。

  当然,这并不说查尔斯就一定是个坏人。

  如果他是坏人的话,也不会早上被金贤泰骗了一顿早餐。

  总的来说,查尔斯整个人很矛盾,就像是很多普通大众一样,没有什么不同的地方。

  “我不会就这样放弃的,现在我的名声已经全部都坏掉了,我变成了小偷,骗子,窃贼,可我自己清楚我真的什么都没有做过,我根本就是冤枉的。”

  面对着镜头,金贤泰一脸悲愤的诉说着心中的委屈,同时还一脸无奈和困惑不解的神色。

  “之所以我说不会放弃,倒不是我舍不得那些财富,而是为了让我女儿以后能够抬起头来做人,不至于让别人对她指指点点,说她有一个坏蛋父亲,我想到这事儿未来会带给她什么,我的心里就非常难受。”

  32个赞不解释,金贤泰此时此刻演技完全爆发,站在他对面的BBC记者查尔斯,已经被感动的眼眶泛红了。

  不过查尔斯虽然很感动,但他还是硬着心肠没有告诉金贤泰,如今形势已经发生了逆转这个消息,而是继续向他提问。

  “威廉,你现在心中有恨意吗?或者我问明白一些,你因为这事儿现在会不会对整个社会有一丝丝的不满?”

  唔,这个问题有些劲爆,可是要好好想想在回答的。

  查尔斯这么问也有他的目的,毕竟现在作为知情人,他很想知道金贤泰会不会有这样的想法。

  要知道一些人在经历了这样的事情后,都会有那么一点点的反社会心态出现,毕竟这事儿谁遭遇了都不可舒服的。

  “我当然恨!不过恨的不是社会,因为这个和大家没有什么关系,我恨的是我太笨,到现在都找不到落得这个下场的原因,恨我连累了我的孩子。”

  金贤泰可不傻,他当然不会那么愤世嫉俗,如查尔斯所想那样说他想听到的一些话。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C218
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous