Télécharger l’application
12.22% 巴顿奇幻事件录 / Chapter 246: 第二十章 迈克的礼物

Chapitre 246: 第二十章 迈克的礼物

  周二的上午,格兰德的早餐已经结束了很长时间,露易丝失望的发现扎克还和死尸一样的躺在床上。

  随着时间的推移,吸血鬼的陋习暴露的越来越多,比如现在的挺尸,比如凌晨的宵夜,比如洗澡对水温的要求比女人还严格,比如会花一两个小时清洗自己的随身酒瓶,比如会用魅惑之瞳提示看着镜子的人注意他的存在,比如……

  “扎克!”露易丝已经没有第一次那么温柔和小心翼翼了,手指按在扎克苍白的脸颊上,来回晃动,“安东尼的电话!”

  浑浊的绿色在开启一丝的眼皮中游动,随着逐渐的张大,聚合构成正常的双眼,扎克哦了一声,僵硬的从床上坐起。

  一只酒瓶被塞在吸血鬼的缓慢抬起的手中,露易丝飞快的将衬衣套在扎克的身上。

  吸血鬼的脸还僵硬着,声音带着干涉的嘶哑,“怎么这么着急。”

  露易丝的双眼亮起,一脸兴奋,“我们有一个客户了!我要去和客户商量葬礼的细节。”

  扎克如一个腐朽的老头一样,任露易丝随意的拉扯拨弄自己的身体,添加着衣物,自己则执着的旋转着手中的酒瓶,他需要早上的第一次进食来提升自己的‘血糖’。

  “我们不做上门服务吧。”扎克的半锈的大脑开始工作,他不记得格兰德之家有上门规划葬礼的习惯,都是客人自己来商议的。

  “我们现在有了!”露易丝撇了扎克一眼,请原谅露易丝,对没有工作,整天无所事事,最难受的就是她了!为什么,她以前的生活很忙碌的,如果你们懂我在说什么。

  “谁呢?”扎克的声音正常了许多,在补充了食物后,他满意的发现自己连袜子都已经穿好了。

  “迪伦!”露易丝看了看自己的作品,满意的将吸血鬼肩膀上的褶皱拉平,晃晃头,更正自己的言语,“迪伦的家人!”,他笑着看向扎克,眨眨眼睛,“所以,他们并不适合来你的办公室。”

  扎克弯起嘴角笑了笑,确实,如果对方的家人发现殡葬之家的主人就是昨天让他们反感的侦探,恐怕会立刻离开吧。

  但是既然家人已经开始规划葬礼,代表着警方的定论已经下了,遗体已经转交给了家属处理。

  “你要一个人去吗?”扎克笑着看向这个因为工作而精神焕发起来的女人,问。

  “恩。”露易丝点点头,“迈克说会有人保护我们。”我们是指迪伦的遗体和露易丝。

  “迈克来了?”扎克摸索着自己的口袋,他想看看时间,从太阳露出海平线到现在,似乎发生了许多事情。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C246
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous