Télécharger l’application
99.05% 巴顿奇幻事件录 / Chapter 1994: 16 冈格罗氏祖

Chapitre 1994: 16 冈格罗氏祖

太阳西沉,无法再继续关注这边世界上发生的事情。太阳东升,再次将视线放回这片世界。如果这个世界有真正唯一的真理,那一定是——没什么是新的。今天的一切,都是昨天的延续。

  格兰德的地下室被异族送来的慰问品堆满了,各种类型的血对应着巴顿异族对扎克早些‘康复’的祝福~

  但扎克不在乎这些。出于某种奇怪的感觉,他确信自己永远无法‘康复’,并会越来越‘糟’——扎克瑞·托瑞多,会在未知原因的失血中,持续变弱。不过吸血鬼就是吸血鬼,再弱,扎克也是二代吸血鬼,托瑞多氏族于这个世界的顶端,所以扎克真心不怎么在乎这件事。嘘,别告诉本杰明,他会伤心。

  现在扎克在乎的只有一件事,加尔文·冈格罗的身份证件按预计会是今天被联邦的邮政系统送到格兰德。加尔文在格兰德一周的‘人类学习’到此结束,扎克即将获知加尔文未来的动向。

  亲自去箱,扎克拿出了今天份的巴顿日报,又拿出了一些乱七八糟的账单和不知道谁送来的血瓶,最后,拿出了一份被标注了‘重要文件’的信封。掂量两下,加尔文·冈格罗的全部身份证件应该就在这里了。

  回到格兰德,倒不用去生活区,加尔文……不,鸽子。即使昨天朵拉、伊芙,和两个托瑞多都放弃了再找这个冈格罗氏祖,他依然保持了鸽子的形态。现在正站在格兰德办公室的窗台上。

  扎克开了窗,将属于加尔文的证件一一展示给这只雕像一样的鸽子,“你知道什么时候用哪个证件吧?”

  鸽子不说话。

  扎克就一一解释一遍。

  大概五分钟后。所有托瑞多承诺冈格罗的事情都全部做完,扎克看着鸽子,“你可以走了。”

  鸽子展翅,飞入了格兰德,直接往扎克的卧室飞。经过了两个出房间、准备去上学的少女,直接一头扎入扎克的卧室,再出来的时候已经‘借’了扎克衣装。千年逃避人类文明的冈格罗氏祖,在托瑞多的品味衬托下,看起来倒是人模狗样的……

  加尔文收拾着属于他的证件,“给我一些上路的零钱。”

  扎克直接把自己钱包里属于扎克瑞·格兰德的证件抽出,然后把剩下的东西连通钱包一起给了对方。

  “给我一些上路的零食。”

  扎克直接摸出了自己的零食罐,稍作擦拭、灌满后双手奉上。

  “最后给我一句在人类中生活的建议,你会对我说什么?”加尔文似乎已经准备就绪。

  “别随便进食人类……”扎克说了。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C1994
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous