Télécharger l’application
96.17% 巴顿奇幻事件录 / Chapter 1936: 18 荒谬

Chapitre 1936: 18 荒谬

当格兰德的后院中有一个异常兴奋的虐待着自己眼睛的人,在大呼小叫的时候,生活区里,不同的两扇窗后,站了两个人。两分钟后,这两扇窗后的人几乎是同时从窗后离开,冲出他们的房间,急切着脚步走上走廊,他们,遇上了。

  很快,这两人都意识到了对方和自己行进方向一样,都是要离开生活区。

  稀云:“你要去哪儿?!”

  迈尔斯:“不关你的事!”

  稀云:“*!你要去找老板?!”

  迈尔斯:“*你!”迈尔斯犯了个错误。

  稀云一个横推,两人在走廊上竞速一样的前进终止了,迈尔斯被稀云按在墙上,“再说一遍我让你知道是谁*谁!”真直接~

  迈尔斯的身体素质决定了他无法反抗,他似乎也没准备反抗,被对方按在墙上一动不动,但他的脸上似乎也没有什么要屈从的神情,“你也看到了对么?!”迈尔斯盯着稀云的眼睛。

  稀云的眼神,居然瞬间躲闪了一下,“不知道你在说什么……”一边说着这样的话,一边推开他压制在墙上的迈尔斯,看样子,似乎是要就此离开。

  不想,角色反过来了,迈尔斯就着稀云的后退,直接往前,一、二、三步的距离,把稀云推到了对面的墙上,“我就知道!你也看到了!!”

  稀云似乎还在反应自己居然被一个弱鸡推到墙上这个事实,迈尔斯的嘴巴却在同时快速的往外丢词句——“格兰德的后廊上的格兰德老板面前突然多了个人!”

  稀云反应过来了,一只手就把迈尔斯轻易推开了,“我不知道你在瞎说些什么!”再次试图离开。

  “别在我面前说谎!”迈尔斯却仿佛不依不饶了起来,强行拉住稀云,“这是我的专长!”呃……“现在这生活区里,只有我们两个人在关注格兰德那边的动向!如果我看到了那边发生的诡异事情,你就也看到了!”

  “别碰我!”同样轻易的,就把迈尔斯的手推开,并且,“别把我和你说成同一种人!”

  “哪种人?在这个烂地方、烂处境中,唯一觉醒了要想办法为我们自己的未来考虑的人吗?”迈尔斯直接堵到了稀云的面前,“看着我的眼睛,告诉我,我们不是同一种人!”

  稍等。我们必须要注意一下迈尔斯的用词,烂地方、烂处境?他在说……格兰德吗?

  “*!”稀云动手了,抬手按住了迈尔斯的嘴巴,“你喊什么!”


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C1936
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous