Télécharger l’application
92.49% 巴顿奇幻事件录 / Chapter 1862: 9 孬种

Chapitre 1862: 9 孬种

扎克看着几个研究员的动静,自觉的没有出声打扰了,等结果。

  趁这个时间,‘侵略性’的核心成分,都知道是什么吧。是吸血鬼的血。

  扎克有种特别的感觉——听到人类在研究吸血鬼的血,内心莫名的有种小期待。虽然对方告诉扎克研究失败了,但那种小期待依然保持着。

  说起来挺搞笑的,扎克在这一年里,密集的被一个问题烦扰着——什么是吸血鬼的本质。

  自豪的永生者,是吸血鬼自己给自己的。失败的造物,是圣主给的。灵魂异族的克制者,是其它异族给的。人类社会的吸血虫,是某些人类给的……

  似乎并没有一个客观的定义来描述吸血鬼啊。

  索林的话给了扎克很大的感触,不仅仅是瑞默尔能力的秘密,还有瑞默尔对吸血鬼的解读。曾经的魔法师们是研究者,他们以事物的表现形式去探求事物的本质,因此得出了吸血鬼的血就是吸血鬼一切的本质的结论。

  曾经的那帮研究者将吸血鬼当成了永生的工具使用了,因为魔法。那现在呢?现代社会的科学,会给吸血鬼的本质,这永生的血,什么定义呢?

  这不值得期待吗?

  史密斯为了解明‘瓦尔米娜’和0711的配方,做出的尝试虽然失败了。但这也是第一步,只要瑞默尔还在使用吸血鬼的血制造药物,扎克相信,人类终将越来越在意这种未知的‘核心成分’。

  等到科技程度达到的那一刻,扎克的期待,就能被满足了。

  “发现了什么有趣的东西么。”扎克看这帮研究员的报告都到领头人手上了,才开口询问。

  “呃……”领头人看了眼扎克,“对比结果是出来了,我们发现从尸体上提取出来的东西,和‘瓦尔米娜’与0711都没有任何关系。”

  理应这个结果,扎克,“你们是在为难该怎么回复史密斯么。”

  这些研究员的脸色都不好,除了领头的,都低了头,开始收拾他们的仪器。

  领头的看着扎克叹了口气,“格兰德先生说对了。”

  扎克点点头,“莉迪亚不分享药物的核心配方在先,现在有被证实对史密斯撒谎,你们作为史密斯的手下,在担心兄妹之间的矛盾会波及你们,对么。”

  这番话是扎克刚才观察的结果——领头者在刚才和扎克的对话中,谈及莉迪亚的时候,态度并没有多尊重,不是么。可以很明显的看出,这帮人并不怎么‘宝贵’因为0711而获得的研究员身份。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C1862
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous