Télécharger l’application
82.21% 巴顿奇幻事件录 / Chapter 1655: 20 理想状态

Chapitre 1655: 20 理想状态

正午。温斯顿来格兰德的时候,扎克正在接福特先生的电话。

  温斯顿先直接去了生活区找老汉克,人是没可能找到的,只注意到了格兰德员工们身上各种小伤。温斯顿有问格兰德员工,发生了什么以及老汉克在哪里。没人回答。

  温斯顿只能来扎克这边。在格兰德的后廊上等了半天,也没人接应一下他——他对扎克的礼貌我们早就很熟悉了,没主人的允许,他不会随便进入的。

  还是赛瑞斯在展示厅的柜台后看他可怜,让他直接上去找扎克。

  就算是赛瑞斯给了允许,温斯顿还一副犹豫的样子,“露易丝小姐呢?”温斯顿显然并没有把只是员工的赛瑞斯当做能替格兰德主人做决定的人。

  “旅游去了。”赛瑞斯不再理会温斯顿。

  温斯顿又继续等了一会儿,进了格兰德,上了二楼。

  扎克的办公室并没有关门,温斯顿刚走上二楼,就看到办公室里握着电话的扎克随意的指了下办公桌后的椅子。

  温斯顿没发出什么声音,坐在了扎克对面。

  听筒里的福特先生,愤怒的,“真想不到你居然会搞出这种下三滥的事!”

  “你真的没想到么。”扎克却是很平静,“这不就是你认为格兰德作为同行、竞争者,该有的理想状态么。”

  “你瞎**扯什么……”听筒里的福特说到一半,没声音了。

  从头说吧。

  扎克没想到这么快就接到了福特的电话——这意味着寇森警探的动作很很快,发生在格兰德的案件已经被成功的‘栽赃’到了福特殡葬那里。

  福特的电话存粹是打来泄愤的,因为据他说,案件已经被警方报备给了保险公司了,于是福特殡葬,就被逼迫着需要自己破坏自己的企业财物,以符合警方的案件描述,获得保险公司的赔偿款项。

  扎克并没有为这样发展感到意外或觉得过分,情绪很平静。一步步解释吧。

  首先是保险这件事。

  格兰德的生活区遭到了破坏,人员受到了损伤是事实,对吧。扎克替帮员工扛一下,将一切不记录入中途之家项目的监督中,省掉所有人的麻烦的同时,难道,那些财务的损失也要格兰德来背么?不可能的啊,暴徒的赔偿是暴徒应该给受害者用来赎罪的东西,但在应得的赔偿在司法的程序走完、来到之前,格兰德的当下的损失谁出?

  曾经扎克劝服福特用保险代替安保的原因不就是这个么。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C1655
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous