Télécharger l’application
74.61% 巴顿奇幻事件录 / Chapter 1502: 21 组队

Chapitre 1502: 21 组队

晚餐,外出的人都陆续回来,包括格兰德的邻居。让扎克无语的是安德鲁和弗兰克约好了明天继续。

  赛瑞斯也回来了一次,拖了一车的血过来,略让扎克心惊,“这是莫卡维的鸡尾制血,有人、动物、异族……”赛瑞斯在解释这些血的成分,“莫卡维这种血能让她嗨……”

  弗兰克碰都没碰,“那个神经什么时候不嗨?”

  扎克让赛瑞斯回家了,好好休息,明天正常上班。

  露易丝也回来了,看上去心情不错,也提回了大量的商品,衣服、日用品、食物之类的。反正格兰德这边用不到,拿去给生活区的员工了。不需要生活区的人感谢,反正不是露易丝花的钱。

  詹姆士也回来了,和他每次下班回来一样,仿佛全世界都欠他钱,不说了。

  爱丽丝和玛雅,结束了开学的第一天,看上去心情不错,一回来就找扎克要钱,“今年的高中春季联赛门票~”

  扎克给了。

  等这些日常的事务结束后,格兰德又安静了下来。弗兰克加入了扎克,坐在后廊的长椅上,“你怎么不去陪你的露易丝看电视?”弗兰克提问。

  “看不懂。”扎克回答——因为露易丝沉迷于看不懂的共和电视节目。

  “辅导你的妹妹做作业?”弗兰克的提问,居然还是日常。

  “我不会做。”扎克继续回答,笑着看看弗兰克,“现在的高中学科已经超出了我的知识范畴。”

  “呵呵呵。”弗兰克笑了一会儿,“我稍微理解一点儿这个时代了。”

  扎克不知道弗兰克要说什么,给了倾听的表情。

  “这里的人,不明白那里的人的生活。”这,对应的是露易丝看的共和节目,“成年人,不明白未成年获得的知识。”这,对应的是爱丽丝的作业。

  第一感觉,扎克认同这个结论,但仔细一想的话,扎克觉得弗兰克不用把自己当做时代的标准。毕竟懂别国语言的人有,懂高中知识的成年人,也有。

  弗兰克却没给扎克反驳的机会,继续自己的结论,“这个时代,人的见识在变的宽广,他们已经知道在世界的另一端,有和这里不同的生活存在。同时,这个时代的人,见识在变的长远,没过十几年,就有新的知识需要被未成年们学习。”弗兰克看了眼扎克,保持微笑,“严格来说,每个时刻,都有没跟上,被这个时代丢在身后的过时之人。”

  扎克又不知道弗兰克要表达什么了,继续摆倾听的神色。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C1502
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous