Télécharger l’application
69.54% 巴顿奇幻事件录 / Chapter 1400: 11 韦斯、爱丽丝

Chapitre 1400: 11 韦斯、爱丽丝

晚餐时间,楼下的少女在吃晚餐,韦斯也在。扎克和露易丝在楼上看电视,值得提的是看的内容是教学节目——共和语、联邦语双语教学。似乎是在巴顿中有越来越多的共和人的现实之下,巴顿的本地电视台弄的实用节目。

  到没什么太深的内容,每天教学的内容基本上都是充满友善气氛的‘你好、你今天过的怎么样、喜欢这个吗’这种东西。

  “詹姆士到底回不回来?”是韦斯,端着晚餐,站在娱乐室门口。

  “他说让你等。”就是不知道的意思,扎克看眼韦斯,“西部的共和人挺多的,西部有这种节目吗?我在维嘉的时候没有注意这方面。”

  韦斯看了眼屏幕,“没有。”明显他不怎么关心这种问题,但好像他也没什么选择,端着餐盘走入,在沙发上坐下,“西部很多人种都是淘金潮的时候到那里的,他们已经在西部生活很多代了,他们不需要这种……”再看一眼电视里教的短句,“初级课程。”

  “哦。”扎克挑着眉,“你提过你曾有战友,讲过外来者的传说。”扎克朝露易丝示意一下,“我打赌以西部的历史,这种在西部传承了许多代的非联邦人种有很多,对吧。”

  “谁不喜欢金子呢?”韦斯撇撇嘴。

  “巴顿和西部,你更喜欢哪里?”扎克又问了个问题。对韦斯来说大概非常适合的问题,毕竟我们知道韦斯是孤儿,论归属的话,他并没有我们纠结的起源。

  韦斯皱了眉,思考了很长时间,才回答,“都不喜欢。”看着扎克,“你知道在联邦的西北方,过了国境线,在北国的范围内,有个叫,‘康康’的小村子么,我喜欢那里。”

  露易丝歪着头,“奇怪的名字。”

  扎克也歪着头想了下,“不,我不知道那个地方。为什么你喜欢那个地方?”

  “我在军队的时候在那里驻扎了一年。”韦斯陷入了回忆模式,“平静的一年,没人死,没人受伤,村民不算欢迎我们但也不会找我们麻烦。”

  “那你们在那里干什么?”扎克眨眨眼,联邦的军队驻扎到了北国境内,这事实真心有点儿让人好奇~

  “我……”韦斯皱着眉,“不知道。”然后看眼扎克,“即使我知道,我也不可能告诉你。”撇着嘴,“我大概都不应该告诉你我在那里驻扎过,如果你看我的档案,这些内容一定是被涂黑了的。”扒两口食物,回归了最早的话题,“詹姆士要是不回来,我一直等着?”

  “你也可以詹姆士家等,如果詹姆士回这里,我给你电话。”

  “呃,我不喜欢那个李斯特小姐。”韦斯撇了下嘴,“我也不觉得詹姆士会回那里。”


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C1400
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous