Télécharger l’application
59.31% 巴顿奇幻事件录 / Chapter 1194: 15 另一个世界

Chapitre 1194: 15 另一个世界

麦姬的香水作坊里,奈纳德正在给赛瑞斯换血,扎克没有陪同。扎克不准备在一切确定下来前和这个彻底变更了命运的家伙交流。

  扎克找上了沃尔特。

  “什么?你还要再来一遍?!”沃尔特有点儿不敢相信扎克的要求,“你还想失忆??”

  “会不会失忆我不知道,我只知道昨天我来这里,没有得到我想要的东西,因为你懂的小插曲。”指赛瑞斯的方向,“耽误了一天,今天我自然要再试一次。”

  “你怎么知道你没有得到你想要的东西,你只是不记得了!托瑞多不是擅长操纵记忆么,你不能自己找到自己不记得的东西么!”

  “我尝试了,失败了。”

  是这样的,昨夜扎克有让露易丝对自己使用魅惑之瞳,试图找回自己缺失的三小时记忆。结果扎克刚说了。

  “帮我,我会再次谢谢你。”扎克很诚意的要求了。

  “呃,好吧。”沃尔特在桌上摆上蜡烛,交待了最后一句,“这次!不要乱跑!”

  “恩。”

  小小的烛光,跳跃的火焰。准备好,去往另一个世界。

  开始于没有视野的黑暗,已经解释过给大家的黑暗,没有东西可以‘看’的黑暗。然后是弯曲的、灼热的、明灭的边界,就像被从中间被灼烧开洞的纸张,缺口在扩大。

  扎克轻拍掉在灼烧中化作灰质、落上肩膀尘骸,看向了逐渐敞开的另一个世界。

  “呃,你等什么,进去啊!”

  扎克侧头,不知道沃尔特在哪里,一切黑暗,“你先。”

  “不!我要在你后面盯着你!免得你又跑不见了!”

  “我不知道该往哪里走。”扎克看着那依然在灼烧中扩大的缺口,后面的世界,是灰色的。

  仿佛是未开灯的走廊,扎克可以看到在自己面前横栏的道路,方向只有两端,但扎克却不知道该往哪个方位走。一种莫名的想法出现,在这种一条道儿,地方自己都能走丢,自己还真是厉害。

  “哪边都无所谓,重要的是后退!”

  扎克被推了一把,已经越过了灼烧的缺口边界,站到了灰色的世界中,“后退?”扎克在皱了眉,“你刚才是不是推我了??”回头,这次看到沃尔特了,黑白色的透明沃尔特,呃,这是什么玩意儿,灵魂吗?

  “意外什么啊!这里什么都不是!不是地狱,不是天堂,不是任何信仰、法则占据的世界!只是世界的缝……”

  一只丑陋的犬类生物站到了扎克面前,“汪?”

  “呃,快点!除非你想被地狱犬围观,后退!我们有很长的路要走!”

  扎克感觉自己的肩膀被拉住了,开始后退。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C1194
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous