Télécharger l’application
55.78% 巴顿奇幻事件录 / Chapter 1123: 7 正午

Chapitre 1123: 7 正午

正午,是享受阳光压迫你脑瓜顶儿的好时刻。另一方面,就是如果有人钱多没处花,做了个顶楼加盖,那这加盖的东西,就会向平整的建筑上隆起的脓包,突出着,散射着垂直压下的阳光。只在自己的顶缘下方投上一圈浓郁的黑影。

  李斯特街的科齐尔店顶楼,从天台的出口处,奥兹·科齐尔抱着个正装的木质模特走出,要越过一片白茫的阳光,走向脓包下的黑影。

  “真的?这么直接?”奥兹身后的出口阴影中,有人,“呵呵,你就要当着我的面走入阳光中?”

  “难道是假的么。”奥兹转身,看了眼被缩在自己脚下的影子,“小心点自己的想法。”侧头点了点自己的太阳穴,“我读到了。”

  出口阴影中人往前站了一步。简单的光学原理而已,光照中的人是看不到影子中的人。所以,我们无法看到这个说话人的脸,但声音,呵呵,我们最好习惯一下这个声音,这个巴顿新托瑞多的声音,“哦~抱歉,我想的太‘大声’了么~当做一个提醒吧,晚上别睡的太熟了~”

  “哼。”轻笑式的哼,奥兹转身了,“再见,伊莱·托瑞多,你的妆容的风格不适合出现在我这里,会吓走我客人。”

  “你在请我离开么?科齐尔。”

  “呵呵,我有说请了吗?这是告知,有点自觉,哥特伙计。”奥兹一边笑着摆手,一边走开,“哦对了,走的时候别走任何门,找个通风管或下水道走吧。幸运一点,你或许还能碰上巴顿的诺菲勒~”

  “呵呵呵……”幼稚的和小学生打架一样,你笑我,我就要笑回去,一点意义都没有,“那就祝我幸运吧~”

  出口的门被关上了。

  “你不该刺激他,他要是晚上来把你当食物,我们这里谁都拦不住。”被横抱着的扎格尔说话了。

  “他可以试试。”奥兹很不以为然,笑了,“最近和莫瑞林交流的东西,我还想试试呢,他来了最好。”

  扎格尔没发表意见了,趁着奥兹开门的时候,“你读到哈密顿的想法了么,他们要怎么做?”

  “什么都还没有确定,他们要先和西部联系,等那边的勒森布拉发起决策会议,我们等电话就好。”

  “我希望快一点,他要在巴顿展开的‘宏大’计划,会让巴顿异族群起反抗。如果最后做出选择的不是魔宴,而是巴顿异族替魔宴做的,扎克的计划,就没有意义了。”

  奥兹抿着嘴推开了门。‘宏大’的计划,就是伊莱·托瑞多从昨夜突然到来,一直说到现在的东西。现在去解析还没有意义,奥兹走向了第四扇舱门,该让扎克出来呼吸口新鲜空气了。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C1123
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous