Télécharger l’application
60.27% 好莱坞制作 / Chapter 557: 第五百六十九章 彩蛋

Chapitre 557: 第五百六十九章 彩蛋

  “比起《黑夜传说》里的女吸血鬼,我的角色还算是一个正常人。”

  化完妆的斯嘉丽•约翰逊站在杜克旁边,看着剧组其他部门的人忙碌的调试设备,似乎过往话唠的毛病有些要抬头,“瑟琳娜都快一千岁了,娜塔莎•诺曼诺夫才不到一百岁。”

  她苦着脸,对杜克说道,“为什么一定要把我的角色设定的那么老?”

  杜克懒得搭理她,连头都没有转过。

  “难道现在流行瑟琳娜那样的女性角色?”斯嘉丽似乎在自言自语,声音偏偏能让杜克听到,“瑟琳娜走得是冷艳的路线,跟娜塔莎•诺曼诺夫的风格并不同。”

  “说得没错。”杜克终于开口了,“娜塔莎•诺曼诺夫和瑟琳娜是完全不同的两种角色。”

  大概是听出杜克的语气很认真,斯嘉丽•约翰逊也换成了讨论工作的态度,“我的角色是个近身搏击高手……”

  “不完全对,斯嘉。”杜克根本就是在跟她讨论角色,“娜塔莎•诺曼诺夫不是一个近身搏击高手,而是一个杀人高手,她接受过前苏联严苛的训练,学习到的都是致命的攻击能力,她还与美国队长在二战的战场上并肩作战,见识过足够多的残酷和血腥……”

  与曾经的那个娜塔莎•诺曼诺夫特工不同,杜克在她的人物设定上,采取了漫画的描述。

  跟史蒂夫•罗杰斯一样,曾经被前苏联和九头蛇拿来做过试验的娜塔莎•诺曼诺夫,也会是一个不老的妖怪。

  当然,某些喜闻乐见的元素,杜克还是沿用了,比如娜塔莎•诺曼诺夫会调戏接下来的不少超级英雄。

  不过,这位女特工会坚持一个基本原则——恋爱都是小孩子的把戏——不会出现一些狗血到让人无法直视的感情戏。

  拍摄还有点时间才会开始,斯嘉丽就站在杜克身边,跟他讨论一些关于角色和影片的问题。

  杜克也直接告诉她自己的要求,“斯嘉,你的角色就跟外号一样致命。”

  “你确定这样的女角色会受到欢迎?”

  听到斯嘉丽的问话,杜克简单的说了句,“有几个人不喜欢漂亮性感的女人的动作戏?”

  “也是,安吉丽娜•朱莉的《盗墓迷城》和凯特•贝金赛尔的《黑夜传说》反响都还可以。”斯嘉丽似乎想到了什么,又说道,“听说DC漫画和华纳兄弟也有意制作《神奇女侠》的真人电影。”

  “暂时不会。”杜克摇了摇头,“被我否决了。”

  斯嘉丽清楚杜克在DC漫画系列电影中的发言权,不禁疑惑的问道,“为什么?”


L’AVIS DES CRÉATEURS

求月票和推荐票!

Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C557
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank 200+ Classement de puissance
    Stone 0 Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous