Télécharger l’application
54.29% 漫威世界的穿越者 / Chapter 651: 第656章 反击的结果

Chapitre 651: 第656章 反击的结果

    随着越来越多的学徒看出情况并非自己所担心的那样,演武场上的切磋依旧在继续着。

  原力在刘瑞安的身体周围激荡着、喷薄着、碰撞着,能量沸腾、剑锋闪转,杀气腾腾。

  随着时间的推移,原本应该明亮的原力不断变暗着。

  这种亮并非指得是光剑,而是原力本身的属性。

  随着战局的白热化,梅斯.温杜所使用的“瓦帕德”剑式所带动的黑暗力量越来越强。

  坐在观众席上的小安纳金.天行者,甚至可以感觉到温杜大师正在通过某种神秘的途径汲取黑暗的力量。

  不过回想到之前师父欧比旺.肯诺比关于不要被眼前的假象所迷惑的告诫,只能将好心与担心给按在了心里。

  实际上这一次小安纳金.天行者确实没有感觉错,“瓦帕德”剑式在很大程度上来说确实是黑暗的通道。

  黑暗会流出,也会流入。梅斯.温杜通过手中的光剑汲取各种力量,再让力量如泉涌一般喷薄而出。

  得亏两人眼下是在面积很空旷的大型演武场,就是有点类似于角斗场的那种。

  否则在一金一紫两道光刃的席卷上,上到飞船、下到桌椅,谁挨上都会在瞬间被切成碎片。

  其实刘瑞安很清楚自己想“偷师”的想法对方很清楚,同时也清楚对方也想通过这次的切磋从自己这边也“偷师”一些剑技。

  也正是因为都明白这一点,所以刘瑞安一路退下来,梅斯.温杜丝毫没有中止切磋的意思。

  可随着战局越来越激烈,刘瑞安却感受到梅斯.温杜身上的黑暗力量越来越浓郁。

  眼瞅着再这么搞下去,对方不说会堕入黑暗面,多半也会失去控制。

  哪怕刘瑞安基本可以肯定,敢于使用“瓦帕德”剑式,这位绝地大师铁定有控制的手段。

  但考虑到不必要的危险,再加上该偷的师也偷的差不多了,再偷下去吃相就太难看了。

  于是乎,坐在观众席的帕德梅.阿米达拉、斯凯、小安纳金.天行者,还有欧比旺.肯诺比和所有的学徒很快发现,在某人的剑光流转之间,局势居然很快发生了变化。

  在武侠小说中有句话说得好,天下武功无有不破,唯快不破!

  可能有人觉得这句话并不确切,比如很有名气的太极,还有强大的防御等等手段,都能够打破唯快不破的说法。

  但实际上,这句话真得没错。

  太极也好、强大的防御手段也好,针对的也只是在一定范围内的快。

  举个例子,一旦有人施展出的招式快到光速的级别,怎么防?

  好吧,利用人力达到光速级别确实挺扯蛋。


L’AVIS DES CRÉATEURS

第二更,《漫威世界的穿越者》星球大战剧情展开中,求正版订阅支持!

Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C651
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous