Télécharger l’application
92.89% 漫威世界的穿越者 / Chapter 1118: 第1127章 这小子真帅(求打赏)

Chapitre 1118: 第1127章 这小子真帅(求打赏)

看着热闹又现代气息十足的街头,刘瑞安发现,那些神秘侧的世界虽说对自己的吸引力也不小,但还是这种都市风格更适合自己。

  特别是正在街边小广声上跳蹦蹦床的人中,还有一位妹纸。

  虽说按照刘瑞安的审美观,对方绝对谈不上绝色,但放在凡人的世界里也算得上是个漂亮妹纸。

  漂亮妹纸明显是位出现场的记者是,只是看她在跟着旁边的人一起跳小蹦床的时候,脸上的表情却看不出半点兴奋与高兴的意思。

  有得只是职业性的笑容,好假。

  等采访结束之后,终于不用再假笑的艾蓓丽尔·奥尼尔,一边换衣服一边表情相当自嘲地说道:

  “4年的记者学校学习,结果就做这种工作。”

  “花了我四年啊,维恩,太尴尬了。”

  “听着,奥尼尔,我明白你的意思。”收拾着摄像器材的维恩,以前辈的语气安慰道:

  “你想做个正宗的记者,我看到你在新闻中心那晃悠,就想挖到一点大新闻。”

  “但给人们带来点轻松的东西也挺不错的,就像一点点……泡沫新闻。”

  “泡沫新闻?”看着自己搭档的艾蓓丽尔·奥尼尔,笑道。

  “你知道的,你买一杯咖啡的时候,就只有咖啡。”维恩连忙解释道:

  “然后他们放一些泡沫在上面,那很不错。”

  “维恩,那是奶泡!”满脸无语的表情,艾蓓丽尔·奥尼尔纠正道。

  丝毫不见尴尬的维恩,一幅你懂得表情接着劝道:

  “对,奶泡,泡沫,你明白我想说什么就行了。”

  “就像是……挺棒的,味道好,像糖果一样。”

  “你有没有听过这句话,不要把婴儿手中的糖拿走。”

  “那是因为婴儿都爱糖果,很棒的。”

  “而且你在给人们他们喜欢的,这样又好又棒。”

  “然后他们看到你就说会,哇哦,那是个很棒的……”

  “糖果……重点时我认为,你该得到奖励,而不是惩罚你自己,好吗?”

  “而且我准备好要奖励你了……”

  看着自己的搭档一通胡言乱语,艾蓓丽尔·奥尼尔突然发现自己的心情居然好了很多。

  刚刚那番话虽然说得是要多混乱有多混乱,但不得不说,话中透露出来的意思和关心却很温暖。

  就在维恩准备说自己打算请对方吃顿饭做奖励时,一个很不适宜的笑声却从一旁传了过来。

  “噗……哈哈……”

  不约而同看过去的艾蓓丽尔·奥尼尔和维恩,就发现不知道什么时候,两人的采访车旁已经靠着了一位年轻的东方男孩。


L’AVIS DES CRÉATEURS

第二更,《漫威世界的穿越者》新剧情《忍者神龟》已经开始,求订阅、打赏、月票、收藏、推荐等支持,大家有钱的捧个钱场,没钱的捧个人场啊,谢谢!

Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C1118
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous