Télécharger l’application
83.3% 漫威世界的穿越者 / Chapter 1002: 第1010章 不安的预感!

Chapitre 1002: 第1010章 不安的预感!

在铁甲虚空龙和狮鹫你追我赶的较量下,雪山、森林、草原等地形地貌不断被抛到身后。

  对于如此的高速度,安杜因·洛萨和卡德加居然没有窒息,刘瑞安只能告诉自己,在原本就不科学的世界里用科学来看待问题,本身就是件极不科学的事情。

  当一行三人从下午飞到晚上,再从晚上飞到白天。

  原本需要一天一夜的行程,硬是因为狮鹫与铁甲虚空龙的较劲缩短了三分之一。

  当三人再次飞过群山,远远地就看到一座高塔正耸立在地形奇特的山脚下。

  “还算不错的法师塔……”看着不断散发着绚丽光彩的高塔,刘瑞安点评道。

  在狮鹫的鸣叫声中,一行三人很快在卡拉赞的“停机坪”上降落了下来。

  与之前远远看去不同,等身临其境之后,卡德加才发现,这座高塔那是相当地恢弘大气。

  “洛萨……”看着从狮鹫上下来的某人,头发花白的莫罗斯笑着招呼道。

  “莫罗斯……”下了狮鹫走上前的安杜因·洛萨,神色有些复杂地看着自己的老朋友,说道:

  “看看你,居然一点都没有变老。”

  “这位是?”看着从铁甲虚空龙上下来的陌生人,莫罗斯问道。

  “这位是国王的新顾问,嗯,新顾问。”迟疑了一下的安杜因·洛萨,回答道:

  “这次他跟我们过来,是有一件很重要的事情想找他谈一谈。”

  以莫罗斯的智慧,自然不能看出自己这老朋友有些言不由衷。

  但出于对对方的信任,再加上那枚戴在安杜因·洛萨手上的戒指。

  很清楚这枚戒指意味着什么的莫罗斯,到是没有再多问什么。

  至于卡德加,则直接被当成了随行的小喽罗给忽视掉了。

  “那么,跟我来吧,他就在塔顶。”点了点头的莫罗斯,做了个请的姿势说道。

  听到这两人对话的刘瑞安,也没有拆穿安杜因·洛萨的谎言,只是冲着莫罗斯笑了笑,就跟着一起朝着麦迪文塔内走去。

  走进高塔的安杜因·洛萨,很快就发现了不对之处。

  “其他人呢?”

  “很多事情都改变了。”双手背在身后的莫罗斯,一边不急不忙地走在前面带路,一边说道:

  “能量必须锁在这里,还有知识。”

  这要是换成以前,安杜因·洛萨肯定不会在意什么。

  可有了之前关于麦迪文的情报后,这番话落在耳朵里的意思就截然不同了。

  “他在上面?”心情有些沉重的安杜因·洛萨,问道。

  没有说话的莫罗斯,点了点头。

  迟疑了一会儿的安杜因·洛萨,看向某人说道:


L’AVIS DES CRÉATEURS

第一更,《漫威世界的穿越者》新的剧情《魔兽》电影已经开始,求订阅、打赏、月票、收藏、推荐等支持,大家有钱的捧个钱场,没钱的捧个人场啊,谢谢!

Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C1002
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous