Télécharger l’application
32.67% 黄金渔场 / Chapter 628: 622.让我们荡起双桨(2/5)

Chapitre 628: 622.让我们荡起双桨(2/5)

  纽芬兰地区有不少维京人的后代,至于血统是否真有关系,那就不得而知了,但根据历史考据,维京人确实来到过纽芬兰地区,并且在这里居住了很久。

  在有关介绍中,维京人被泛指为北欧海盗,他们从公元8世纪到11世纪一直侵扰欧洲沿海和英国岛屿,其足迹遍及从欧洲大陆至北极广阔疆域,欧洲这一时期被称为“维京时期”。

  维京人的老家是挪威、瑞典和丹麦,他们在825年时发现冰岛并在875年定居下来,985年,他们又在格陵兰殖民,而在在哥伦布发现新大陆之前的五百年,他们就曾到达纽芬兰并探索了部份北美地区。

  纽芬兰的维京血统,就是这么传流下来的。

  维京人并不将自己称呼为维京海盗,尽管北欧和北美很多艺术作品都美化了他们的职业形象,但他们依然不喜欢被称为‘海盗的后代’。

  实际上,维京人的名字是从“vikingr”这个词音译而来的,而这个词在古代北欧语言中,意思是“海上冒险家”。所以,沙克和海怪认为自己是冒险家的后代,而不是海盗的后代。

  一晚上,秦时鸥就听着沙克、海怪喝着啤酒在那里各种吹嘘,后面烟枪和公牛他们也参与进来,这下好了,一喝酒大家都是维京人的后代。

  当然,秦时鸥除外,毕竟他的皮肤还是金黄色呢,头发是神秘的黑色,这和维京糙爷们天差地别。

  但沙克很会说话,他拍着秦时鸥的肩膀说:“我曾经看过《冒险家百年日志》,波罗的海曾经有一支维京人船队,船长就是黄皮肤的东方人,我们的祖先称他为黑夜船长,我想BOSS你有他的血统。”

  秦时鸥苦笑着点头,自己有什么黑夜船长的血统又有个鸟用?再说了,自己明明拥有的是海神血统好不好?什么黑夜船长,老子一个巨浪滔天拍上去,管你白天黑夜,船都要翻掉!

  喝的七倒八歪之后,一群维京人回去睡觉了,秦时鸥将海神意识放入沉宝湖,找到了冬天破冰钓鱼时候的那个湖中巨坑。

  可能是化石中含有什么特殊物质,这巨坑里全是密密麻麻、大大小小的水螺,这些水螺依附在石壁和化石上,一层摞一层,如果有密集恐惧症看到这个场景,估计能当成呕吐出来。

  成群结队的青铜欧鳊在巨坑里捕捉水螺食用,这种鱼比较珍贵,镇上的人一定不知道,沉宝湖竟然有这么多欧鳊鱼,很少有人在湖里钓到这种鱼,所以人们就小看了湖泊中渔业资源的潜力。

  现在沉宝湖中亚洲鲤鱼数量有所减少,一波波的游客到达告别岛,必玩的项目就是射鱼,甚至有人为了射鱼几次来告别岛玩。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C628
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous