Télécharger l’application
51.68% 穿入中世纪 / Chapter 386: 第二百节耻辱(二更)

Chapitre 386: 第二百节耻辱(二更)

  克雷泽仔细的辨认着向自己靠拢的龙首战船,如果上面有旗帜的话就可以辨认出,到底是丹麦王派来接应的船只,还是企图打劫的海盗,在波罗的海这一片区域中,有许多依靠打劫来往商船生活的海盗,平日里是部族中的渔民,偶尔客串一下海盗的人。

  “船舷上没有挂起任何的标志。”操作船舵的维京武士看见,那艘战船上没有悬挂任何的旗帜,只是在船舷上挂着一排圆盾牌,看来他们是遇上黑吃黑的海盗了。

  “准备迎战,吹响号角。”克雷泽抓住船揽绳,对船上划桨的维京武士们大声高呼道,吹响号角有两个意图,一个是向对方辨明身份,一方面是鼓舞士气准备迎战。

  “呜~~~。”低沉的号角声响起,在颠簸起伏的海面上,同样的龙首战船在相互接近,看起来对方也是在全力的划桨,朝着他们笔直的冲过来。

  “备战,备战。”克雷泽船上的维京武士们虽然疲惫不堪,但是他们还是抓起身边的战斧,将挂在船舷上的圆木盾取下来,维京人之间在海上的作战通常是接弦战,当两艘船靠近有一人的距离的时候,他们会把跳板搭起来,紧接着维京武士们会举着战斧和盾牌,挨个登上跳板同对方在跳板上进行搏斗,失败者会掉入海中,鲜血常常将跳板洗刷一遍,这是极为血腥的海上作战方式,也有胆小的维京人跳入海中逃跑,不过没有人会去追杀这些逃跑者,因为在其他的维京人眼中那已经是死人无疑,并且他家族的人都不会承认他的存在。

  果然,靠近他们的是两艘海盗战船,不是瑞典人就是挪威人,斯堪的维京人部族多不胜数,相互之间也会竞争战斗,他们就像是不同部族之间的狼群,一旦谁露出软弱便会被盯住。

  “哦呜~~~。”对方将伸出船外的木浆收了回去,让船只在波涛的帮助下靠近,当两艘船相互靠近的时候,站在船两侧的维京武士们高举着战斧和盾牌,冲着对方嘶吼着,他们的脸上都带着狰狞的杀气。

  “啪~~。”三条跳板被搭在了两艘船只之间,首先蹬上去的是最勇猛的维京武士,克雷泽当然一马当先的跳上去,他举着战斧用盾牌护住自己的身体,当对方的一名身材高大的维京武士跳上来的时候,克雷泽不但没有害怕反而冲上去用盾牌猛击,在他的身后受到激励的维京武士们一个接一个的跟随在他的身后,只能够容得下一个人行走的跳板顿时发出咯吱咯吱的声音。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C386
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous