Télécharger l’application
90.12% 穿入中世纪 / Chapter 682: 第一百六十六节巴伐利亚公爵的计划

Chapitre 682: 第一百六十六节巴伐利亚公爵的计划

  巴伐利亚公爵的反应是正常的,能够骑马的维京人肯定是贵族阶级,甚至是战争领主,每一位战争领主都统帅着一个部族。如果真的是如此的话,那么巴伐利亚公国将面对着最大入侵危机,想到这里不但是巴伐利亚公爵,就连廷臣们都感到汗流浃背。

  “公爵大人,我们应该解散军队,让他们返回领地加强防御。”军事总管在说话的时候,声音都在颤抖,作为经历过维京人入侵的人,他仿佛有看见沾满鲜血的战斧,冲着巴伐利亚人的头颅劈砍过去的情形。

  “我同意,加强每个领地的堡垒防御,将牛羊和农作物收归其中,严防死守。”总管外交的大臣也连连附和,对待维京人的入侵,没人会发疯了在野外战斗,那些可怕的北方蛮子极为嗜血凶悍,尤其是高大强壮的身材,配合着圆盾组成的盾墙,非常的可怕。

  “那么梅克伦堡人怎么办?就这样让他们带着我们的堡垒中?”罗伯特修士不满的抱怨道。

  “我们已经无能为力了,你给我们的情报可没有关于丹麦人的。”军事总管怒视着罗伯特修士,冲他说道。

  “这也出乎我的意料之外。”罗伯特修士连忙对廷臣解释道,可是巴伐利亚公爵的廷臣们的目光很不友善。

  “也许,是为了利用我们达到你自己卑鄙的目标,所以才故意隐瞒的吧,公爵大人,我认为应该把这个来历不明的修士赶出巴伐利亚公国。”外交总管提议道。

  “这真是无礼之极,我完全是为了公爵大人的利益,梅克伦堡人的剑锋已经抵在我们脖子上了,他们强迫我们接受屈辱的和谈,难道真的他们所愿吗?”罗伯特修士辩解道。

  “公爵大人,您怎么想?”军事总管看着沉默不语的巴伐利亚公爵,向他询问道,此时廷臣们才发觉公爵一直没有开口说话。

  “情况改变了,就像是罗伯特修士所说的那样,梅克伦堡人的剑已经抵在我们脖子上了,可是现在还不是打仗的时候,这个仇总是要报的。”巴伐利亚公爵摸了摸自己的胡须,作为一个经历过大风大浪的公爵,他懂得该在什么时候做出妥协,现在正是时候。

  “让梅克伦堡人进入巴伐利亚公国搜查?”罗伯特修士吃惊的问道,他一贯认为巴伐利亚公爵是王国中最骄横的大贵族,没想到居然会服软。

  “当然不能让他们踏入我的领地,我的意思可以开始实施那个计划了。”巴伐利亚公爵看着罗伯特修士,两人的目光一碰,罗伯特修士点点头。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C682
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous