Télécharger l’application
34.27% 非正常人类异闻录 / Chapter 857: 第855章 外国烩饼名啥屁

Chapitre 857: 第855章 外国烩饼名啥屁

“张导,你说这宝藏挺没意思的啊!没个大场面,弄个什么迷宫啊!机关啊什么的也好啊!这场面这么小,拍出来没有震撼感啊?”影帝叼着个狗尾巴草,那草随着他的声音一抖一抖的。

  张大道当时就翻了个白眼,道:“你傻啊?弄这么大的场面不得花钱啊?这些钱你直接埋了宝藏的数量不就多了!你会不会算账啊?再说了,这个宝藏说的邪乎,又是什么骑士团又是什么吸血鬼的,其实说穿了就是个地主老财的家底,这能有多少钱。我怕他可能都不如前头那个海盗的箱子来得值钱。贫道主要是冲着那个和贫道有缘的成道之物来的。其他的贫道可不期待,要看大场面,回头贫道带你倒了秦始皇的斗去!”

  张大道说大话也是不过脑子的,秦始皇的墓要是有这么容易动手能留到今天,国家早给他刨了!那家伙,始皇帝要成了粽子,那绝对是粽子界的五芳斋啊!

  影帝听了当时就愣住了,这是要开更大制作了啊!影帝这正愣着呢,就听见小庞突然从边上窜了出来:“大师,前头有发现!”张大道他们当时就愣了下,跟着小庞就往他说的地方走,走了没几步,听见了“哗啦啦”的水声。几个人连忙加快了脚步,一会儿的功夫扒开了前头的草丛,一下子豁然开朗。

  就见前面是个石山,有一股小水泉正落下来,打在石头上流出一条小河来。张大道皱着眉头看了看,这小石山还真挺显眼的白色的山石在阳光下甚至有点耀眼的感觉。张大道点头琢磨了下,道:“有些意思,水生金。这地方也是西方吧?”

  影帝连忙点头:“那必须的美国就是西方!西大发了。”

  白二过去看了看那小河,要头道:“大师,没鱼!”

  张大道翻了个白眼,根本没理这两个货,看向小庞道:“小庞,你说哪儿古怪来着?”

  小庞连忙道:“这边,大师您跟我来看!”小庞连忙前面引路,带着众人绕过了一个弯,又走了一段就到了一个石壁前头。张大道抬头看了看,这石壁大概有七八米高,角度都过九十度了看着有种压迫感!

  “我去,这地方够邪乎的,这人埋这儿后代一辈子抬不了头啊!还容易有颈椎病!这玩意儿容易脑淤血啊!”张大道考虑问题的出发点,果然是按着阴宅风水来的。

  影帝在边上嘀咕:“这是岛上,还是小岛。埋这种地方后代晚上睡觉还容易尿炕呢!”

  “大师,就这个!”不远处小庞突然伸手指着墙,对着张大道喊了一句。张大道连忙走了过去,就看见那山壁上确实有个白色的图案,看着像是拿石头在上头使劲反复画出来的。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C857
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous