Télécharger l’application
83.69% 赘婿 / Chapter 990: 第九三六章 天光咆哮 暗火横流(下)

Chapitre 990: 第九三六章 天光咆哮 暗火横流(下)

“……那帮草原人,正在往城里头扔尸体。”

  天空阴霾,云黑压压的往下沉,老旧的院落里有雨棚,雨棚下堆放着大大小小的箱子,院子的角落里堆放柴草,屋檐下有火炉在烧水。力把儿打扮的汤敏杰带着宽檐的帽子,手中拿着茶杯,正坐在檐下与卢明坊低声通气。

  卢明坊的穿着比汤敏杰稍好,但此时显得相对随意:他是走南闯北的商贾身份,由于草原人突如其来的围城,云中府出不去了,陈积的货物,也压在了院子里。

  “扔尸体?”

  “有人头,还有剁成一块块的尸体,甚至是内脏,包起来了往里扔,有些是带着头盔扔过来的,反正落地之后,臭气熏天。应该是这些天带兵过来解围的金兵头头,草原人把他们杀了,让俘虏负责分尸和打包,太阳底下放了几天,再扔进城里来。”汤敏杰摘了帽子,看着手中的茶,“那帮女真小纨绔,看到人头以后,气坏了……”

  “往城里扔尸体,这是想造瘟疫?”

  “造不起来。”汤敏杰摇头,“尸体放了几天,扔进来以后清理起来是不容易,但也就是恶心一点。时立爱的安排很妥当,清理出来的尸体当场火化,负责清理的人穿的外衣用开水泡过,我是运了石灰过去,洒在城墙根上……他们学的是老师的那一套,就算草原人真敢把染了疫病的尸体往里扔,估计先染上的也是他们自己。”

  “……弄清楚城外的状况了吗?”

  “我打探了一下,金人那边也不是很清楚。”汤敏杰摇头:“时立爱这老家伙,稳健得像是茅坑里的臭石头。草原人来的第二天他还派了人出去试探,听说还占了上风,但不知道是看到了什么,没多久就把人全叫回来,强令所有人闭门不许出。这两天草原人把投石机架起来了,让城外的金人俘虏围在投石机旁边,他们扔尸体,城头上扔石头反击,一片片的砸死自己人……”

  汤敏杰将茶杯放到嘴边,忍不住笑起来:“嘿……小崽子们气坏了,但时立爱不发话,他们就动不了……”

  卢明坊喝了口茶:“时立爱老而弥坚,他的判断和眼光不容小觑,应当是发现了什么。”

  “两边才开始交手,做的第一场还占了上风,接着就成了缩头乌龟,他这样搞,破绽很大的,往后就有可以利用的东西,嘿……”汤敏杰扭头过来,“你这边有些什么想法?”


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C990
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous