Télécharger l’application
48.02% 中场狂徒 / Chapter 228: 第二百五十九章

Chapitre 228: 第二百五十九章

  林翼和媒体之间的纠缠并没有因为切尔西输球而暂时停歇,太阳报更喜欢在这个时候站在风口浪尖上去评价一下林翼的状态起伏问题,按它的报道来说,一旦这种新生代的明星球员和女人沾边,状态出现下滑几乎是一个必然要出现的问题。

  好像是为了证明自己说的话绝对有根据,太阳报还列举了一些关于球星和女人之间的例子,当然,都是那些超级明星和女人纠缠在一起后,状态下滑的例子。

  太阳报不是针对林翼,只是谁让他这么红的,这个时候不拿他说事儿,完全是对不起报纸的销量呀,特别是这篇报道见光之后,销量增加的速度那叫一个快。

  负责太阳报发行统计的市场部,这几天基本上是乐得合不拢嘴了,在贝克汉姆和辣妹之后,英格兰还没有出现过这么具有人气的家伙,这次绝对是赚翻了。

  往常两百万份得刊印量,这几天下来,太阳报不得不专门为林翼开设一个增刊。

  从图片到分析,从赛琳娜的演艺事业八卦到艾玛和林翼的般配程度,反正只要是关于这次劈腿事件的,太阳报可以说写的那叫一个详细,就快赶上苏格兰场的调查报告了,有些所谓的内幕消息连林翼自己看了都有点儿迷糊了。

  但太阳报的编辑们非常聪明,他们只是负责引导读者们的思维,至于那些人怎么去联想,跟自己无关,不过他们确实也不怕和谁打官司,况且这一次他们还真没乱报新闻,艾玛和林翼之间的事情,都是真实存在的,并不是什么瞎编乱造。

  三个当事人都是名人,这还真是很难得,特别是林翼、赛琳娜、艾玛,都是当红的新星,这种组合实在太能引起别人的兴趣了,这比贝克汉姆出轨都有意思。

  特别是当林翼在新闻爆出后的第一场比赛,表现实在非常糟糕的时候,好像正应了太阳报的那种说法,只要是和女人纠缠不清,球员的状态就会一落千丈。

  贝克汉姆当初刚榜上辣妹的时候,他也因为场上状态的起伏不定被老爵爷怒斥过一次,如果不是因为辣妹,估计弗格森也不会跟小贝之间发生那么大的冲突。

  老爵爷能狠下心彻底放弃贝克汉姆这个自己一手捧出来的曼联标志,只能说他对辣妹有着一种非常强烈的敌意,要不然这个倔老头儿也不会在接受记者采访的时候说过,如果如果有一颗子弹的话他真不知道到底该在辣妹和温格之间怎么选择,他只能要求提问的记者给他两颗子弹,因为这两个家伙他都想干掉。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C228
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous