Télécharger l’application
35.55% 中场狂徒 / Chapter 168: 第一百九十九章

Chapitre 168: 第一百九十九章

  一对禽兽!这就是林翼对法利亚和赛琳娜两个人的评价,不过,现在他也只敢背地里腹诽下这两个家伙。

  公开对抗法利亚就是找死,因为这家伙的训练手段总是层出不穷,除非你真的想累死在训练场上,否则的话最好不要轻易招惹他,万幸的是,最近法利亚这家伙除了训练林翼外,还得考虑切尔西的训练计划。

  毕竟英超的赛季即将开始,留给他这个体能教练的时间也不多了,他必须要帮助穆里尼奥搞定那群家伙。

  幸好现在切尔西队内没有多少老家伙,像德罗巴和兰帕德那群主力,都在当打之年,体能应该不成问题。

  像马克莱莱那种铁肺,基本上用不着法利亚多操心,只要地球上还有氧气,那个法国人就能一直跑下去。

  只不过切尔西队内不少人都参加了夏天的欧锦赛,而这个恢复过程明显比以往要短,稍微有那么点麻烦。

  但这对于当了十几年体能教练的法利亚来说,还不算什么难题,只是这次在交流上,他必须注意点分寸。

  切尔西可不像波尔图队,大多数都是初出茅庐的愣头青,对付那群已经成名的家伙,势必要改变下态度。

  法利亚有了这份繁杂的工作,总算是让林翼在繁重的训练中有了透口气的机会,他也第一次能难得的有一点空闲时间,否则的话,他真的不知道是不是每天晚上都要像一只死狗一样,艰难的爬上自己的床。

  只是林翼很快就郁闷的发现,就这么点儿空闲时间,他也不能自己支配,赛琳娜成了一个很好的接班者。

  走了法利亚,来了赛琳娜,这两个人走马灯似的换岗,给林翼带来的可不是什么轻松,更多的还是惆怅。

  公开对抗法利亚是找死,那碰上赛琳娜,林翼是生不如死,有时候他甚至想让那丫头给自己一个痛快的。

  名义上这小丫头是门德斯拜托来教林翼英语的,不过在林翼自己看来,那完全是对方来整蛊自己的借口。

  否则的话,那个丫头也不会乐不得的从美国专门飞过来,她好像非常期待这样的碰面,呃,这个虐待狂。

  赛琳娜也不是没教林翼,而且她也确实让林翼的英语水平在短时间内有了不小的进步,最起码在和人对话方面,已经能做到一个简单的表达了,就算有一天他在伦敦迷路了,也不至于找不到斯坦福桥球场。

  但相比她在捉弄林翼的积极表现上,林翼现在已经自动忽略了这丫头片子这几天来唯一做的那么点好事。

  从赛琳娜第一天驾临,各种麻烦就在接连不断的上演着,让林翼最痛苦的还是门德斯那家伙出的馊主意。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C168
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous