Télécharger l’application
51.77% 明扬天下 / Chapter 582: 第621章 乾清宫夜话(下)

Chapitre 582: 第621章 乾清宫夜话(下)

    感谢@伯爵舞者 万金之赏,请受我一拜!

  ***

  大玉儿一曲深沉婉转、荡气回肠的草原牧歌,让秦牧精神为之一振。

  他扯过大红底丹凤朝阳刻丝薄被,把自己的身体盖住,然后扬声让殿外的宫女送来一些茶点,一边吃,一边听大玉儿继续讲漠西蒙古的情况,而这,也上秦牧最关心的部分。

  殿内柔和的宫灯,与窗外皎洁的月光交织着,晚风透过镂花的窗扉吹入殿内,轻拂着雕龙凤呈祥紫檀大床边的纱幔。

  为了防止秦牧被蚊虫叮蛟,大玉儿走到青绿古铜鼎紫檀木香案边,往精美的累丝镶红石熏炉里添了些香料,才重新走回大床边,一边轻抚着他的身体,一边说道:“漠西蒙古.....”

  “漠西蒙古说得越详细越好。”秦牧插了一句,右手同时插到她肥美的臀下........

  “嘶......秦王。”

  “你说,本王听着呢。”

  “秦王.....漠西蒙古主要以瓦刺部为主,又称为卫拉特蒙古。瓦剌先世为‘斡亦剌惕’。原居住于叶尼塞河上游八河地区,人数众多,有若干分支,各有自己的名称;

  成吉思汗立国时,忽都合别乞领有四千户。与成吉思汗家族有世婚关系,在蒙古国中一直享有“亲视诸王”的特殊地位。

  元末皇室衰微,瓦刺遂乘机扩大实力,积极参予各派系纷争。在马哈木、太平、把秃孛罗分领瓦剌时,瓦剌实力相当强大,时称‘四万卫拉特’。”

  大玉儿不愧是一个很在政治手腕的女人,同时她的才识在对蒙古各部的认知上,体现得尤为突出,从她口中得知很多蒙古的事情,在大秦任何一个官员口中也难以得到这么全面详实。

  “记住,尽量说详细点。”秦牧再次提醒,他心中已经隐隐有一个概念,利用漠西蒙古来解决西域伊斯兰化的问题。

  为了方便他手上的动作,大玉儿主动欠起一边雪臀,虽然隔着旗袍,但在秦牧的轻抚下,她还是感觉到自己腿间湿了,说起话来,声音也有些微颤。

  “秦王,嘶......秦王要是......奴婢先侍候您,再细说好吗?”

  “先说完正事。”

  “嗯.....明初的时候,明成祖统兵征讨西部蒙古,与瓦剌战于忽兰忽失温,马哈木战败。东部蒙古阿鲁台又发兵去攻打。马哈木又败,积忧愤死。马哈木的儿子脱欢继袭,明廷仍封之为顺宁王;


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C582
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous