Télécharger l’application
14.78% 唐砖 / Chapter 222: 第十节酒宴

Chapitre 222: 第十节酒宴

  酒宴从一开始就就不平静,在共同举杯恭贺大唐万年,陛下万岁之后,除了皇家三兄弟之外身份最尊贵的尉迟恭就拎着酒坛在找到了云烨,庆功酒不可不喝,只是用来盛酒的器具有些大,云烨不在乎你用巨觞,但是用酒坛子就实在是太过份了,刚回家,肚子里只有小丫塞进去的几块小点心,就要敞开肚子喝云家的高度酒?

  娘的,军队里讲究你可以醉死,绝对不能被吓死,尉迟老傻的机会选得恰到好处,将士大胜而归,正是痛饮之时,他还拿大胜窦建德之后,他们与李二用头盔喝酒的往事来做注脚。

  提到了长辈,李承乾,李泰李恪,立马坐不住,只好一起站起来陪酒,在老尉迟鄙视的目光下,哥三放下了手里的酒杯,从旁边提起来三个比人头还大的酒坛子,用仇恨的目光死死看着老尉迟。

  李纲居然不劝,其他人都在一起起哄,伸长了脖子等着他们五个人一起干坛,云烨比较聪明,把手里的酒坛子转手交给了身后随自己一同出征的老兵,感动的老兵眼睛都红了。

  云家的美酒度数不同,有五十度的,有四十度的,也有二十度的,尉迟老傻刚刚塞给云烨的那坛酒上封标上写着大大的一个数字,六十,这他娘的根本就是提炼酒精失败的产物,不送给别人,云烨会生生地醉死。

  李承乾是人精中的人精,和云烨混的时间长了,眼色那是没的说,见云烨把酒坛子塞给了将士,他也不傻,立刻知道其中有哪里不对,拍着出征老兵的胸脯把手里的酒坛子塞了过去,嘴里不停的说着感谢将士为大唐舍生忘死,这坛酒自然需要先与勇士享用。李泰,李恪为哥哥的高风亮节而感动,自然把手里的酒坛子也送了过去。老尉迟捋着胡须大声赞叹几个年轻人有古人风范,李纲他们也大声喝彩,全场起立端起酒杯等待云烨他们重新把酒坛子拎起来,大家好痛饮。

  在酒坛子堆里云烨好不容易找出来一个上面写着二十的酒坛子,准备与老尉迟痛饮。

  “烨子,救救兄弟,你一定有法子是吗?你找的那坛酒和刚才的有什么不同?”同样假装挑酒坛子的李承乾问云烨。

  “别说做兄弟的不照顾你,酒坛子上的数字越小越好。”闻听这话李承乾深以为然,很快就找出来三坛子低度酒,想想,把上面写着十五的酒坛子给了李泰,二十的给了李恪,自己咬咬牙拎起了一坛子上面写着三十的酒坛子,实在是没有比这数字再小的了。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C222
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous