Télécharger l’application
97.55% 邪王追妻 / Chapter 11456: 俘虏1

Chapitre 11456: 俘虏1

“所以,所以也是面具人哥哥打的吗?”蝈蝈问。

  赤虎队长看他一眼:“你说呢?”

  人都被踩着,还能不是他打的?

  可是蝈蝈还是表示震惊:“这也太厉害了吧?”

  赤虎队长长叹一声:“谁说不是呢?”‘

  而此刻的苏落,直接一个回旋腿,将已经被她踩晕的赵莫寒踹回到赤虎队长面前。

  赤虎队长:“……”

  苏落抹抹手,回到赤虎队长,看到热血少年还不忘问一句:“那些人都搬完了?”

  “啊!”蝈蝈反应过来,猛的一拍自己脑袋,对苏落道:“面具人哥哥,我马上去!你等我!我马上回来!”

  苏落:“……”什么面具人哥哥,也太不好听了吧?

  蝈蝈急着去搬人,而此刻的苏落则看着呆若木鸡的赤虎队长:“队长大人还有什么指示吗?”

  指示你个头哦……此刻的赤虎队长内心默默吐槽,你都已经将所有事都干完了,我还指示个啥?

  “嗯?”苏落疑问看着他。

  赤虎队长忙摆手道:“好极了,好极了,不需要其他了……”

  说完,赤虎队长自己都默默去搬人了。

  蝮蛇屁颠屁颠跑到苏落面前,朝她竖起大拇指:“我家老大真厉害!”

  苏落:“……”她又什么时候成人家老大了?

  不过蝮蛇行动力还是很强的,他赶紧搬了一块干净的石头来,擦干净后请苏落落座。

  苏落见大家都在忙碌,不由推辞:“这样……不太好吧?”

  蝮蛇板着脸:“这有什么不好的?你可是以一人之力,灭了三名火龙山的支柱,再怎么礼遇都是理所当然的,你才是真大佬!”

  蝮蛇一边说一边朝着苏落竖起大拇指:“更何况这里这么多人俘虏,还得靠您老的实力镇压呢,万一他们活泛过来呢?我们可扛不住。”

  赤虎队长正搬那些人在东边林子被苏落踹晕的人回来,听了蝮蛇这话,他默默点了点头,默默赶着手中的活,没有一句反驳的。

  这谁能反驳的出口啊?又不是眼瞎。

  苏落也不喜欢干这些没有技术性的粗活,于是她便闲闲的坐在大石头上闭目休息。

  蝮蛇照顾完苏落之后,也忙着去搬人了。

  很快苏落的队员就都走光了,只余下她一个人。

  周围倒是有一个个被捆绑起来的俘虏,不过这些俘虏们现在不是重伤晕死过去,就是中毒昏迷过去,几乎没有苏醒的。

  就在这时候,一道轻盈的脚步声响起,雪狐回来了。

  身为队伍中的一员,雪狐驻守在南边。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C11456
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous