Télécharger l’application
65.56% 漫威哈里奥斯本 / Chapter 219: 第二百二十章 矢志田信玄

Chapitre 219: 第二百二十章 矢志田信玄

  “欢迎你们的到来,奥斯本先生,哈代小姐。”

  眼前的这个梳着大背头,抹的油亮发光的中年亚洲男人微微躬身低头,面带一丝笑容,用着日本风味的英语对从飞机上面走下来的哈里说道。

  “你好,矢志田先生。对于您父亲的事情我很抱歉,我们原本是要亲自过去的,只是没想到你会在这里出现”哈里点点头,摘下墨镜,满面温和笑容的回应。

  昨夜矢志田侍郎死亡的消息便已经传了出来,而对于这样的一个人物的离去,今天的祭祀必然是全国关注的,而作为矢志田侍郎的儿子,出席典礼并且招待来悼念之人是作为儿子必须而且最基本的要做的事情,但是此时的矢志田信玄却是出现在这里,为了迎接一个可能成为合作者的人,这其中足以表现出其对于矢志田侍郎没有将财产事业留给他的怨念了。

  矢志田信玄听到了哈里的话,表情微微一僵,但是很快便再次挂起了笑容。

  “今早接到了奥斯本先生将要来此的消息,实在是太令人意外了,不过因为我父亲的事情所以接下来还有很多事情需要我处理,所以我可能暂时不能招呼您了。嗯,不过!奥斯本先生如果对家父的祭奠有兴趣的话也可以随我一同去。”

  矢志田信玄好像是将自己父亲的祭奠活动当作一场趣事似得向哈里询问着,不过他的意思显然是希望哈里去的,能够在这个需要拌孝子的这么重要的日子上晚到,显然他是有这着自己的打算的。

  哈里心中暗笑,对于矢志田信玄的意思自然明白,虽然他与菲丽西亚是打着在再生药剂外销的合作的幌子来找事的,但是如果谈得拢倒是也不无合作的可能,只是此时的确还不是时候。而且在矢志田的祭奠之上也很有可能会遇上被矢志田侍郎邀请而来的的金刚狼,去碰个面倒是也不错。

  当即应下,于是哈里与菲丽西亚二人便坐上了矢志田信玄准备的汽车,随着信玄的身后向矢志田侍郎的祭奠赶去。

  随着路程的渐渐缩短,路面上的人群也渐渐的多了起来,如果不是因为警方早已有所准备,通往矢志田侍郎的祭奠的道路上恐怕是真的不会多么通顺。

  收回视线,哈里轻叹了一声。

  “看来矢志田在这里很得人心嘛”哈里道。

  “是啊,矢志田企业崛起于二战之后,并且在那时候就开始了对社会的投资以及关注,可以说在这里,天皇都没有矢志田手爱戴”菲丽西亚坐在哈里的身边,翻阅着矢志田企业的信息,对哈里说道。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C219
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous