Télécharger l’application
20.96% 禁区之雄 / Chapter 347: 第三十一章 这里是安菲尔德!(保底第一更,求月票!)

Chapitre 347: 第三十一章 这里是安菲尔德!(保底第一更,求月票!)

  回到那不勒斯的陈英雄,并没有来得及兑现他的承诺,带吃喝玩乐团去好好放松一番,因为球队很快就要启程去客场了。

  这次他们飞的比较远,不是在意大利国内转悠,而是去英国。

  目标利物浦!

  这是欧洲冠军联赛E组的第一场小组赛,利物浦主场迎战那不勒斯。

  ※ ※ ※

  利物浦曾经是大英帝国知名的重工业基地和港口。在工业革命时期,这里曾经非常辉煌,随着大英帝国在海外扩张他们的版图,利物浦也成了举世闻名的城市。

  新大陆被纳入英国探险家的版图之后,许多英国殖民者从利物浦出发,奔向非洲、南美和亚洲。这里出发的船只,总装载着各种枪支火器,以及英格兰的特产纺织品,再加上工业革命初期便能大量生产的玻璃器皿之类的商品。在非洲,殖民者在开疆拓土的同时,大量从事罪恶的黑奴交易,用这些廉价的产品和当地酋长交换黑奴,再把掠得的奴隶运往美洲,同美洲殖民者进行又一次交易,然后换取棉花、糖料和烟草等原材料回到欧洲大陆,作为工业大生产的原材料。

  这种横跨世界的大型三角贸易,使利物浦很快崛起为英国的第二大港,仅次于伦敦港。到了十九世纪,蒸汽机的发明改变了人类的运输方式,蒸气轮船成倍提高了海运效率,利物浦的航运也就更加繁忙了。货运将曼彻斯特、伯明翰和谢菲尔德的成品销往世界各地,然后从非洲和美洲带回黑奴与生产原料。此地的客运也非常兴旺,从十九世纪初到第二次世界大战前夕,共有近千万人从利物浦出发,前往北美和非洲各地。许多英国人和爱尔兰人,也以此地为出发港,到北美去定居。

  那时候,利物浦城里每天都充斥着机器的轰鸣声,天空中密布着从烟囱中喷出的黑烟,默西河口里流淌着工业污水,阿尔伯特码头的停泊着来自世界各地,以及即将驶往世界各地的船只,人潮涌动中,是一副生机勃勃的场景。

  现如今,工厂已经逐渐变成了博物馆,和演唱会举办的地方。不少厂房被废弃。阿尔伯特码头不见那些繁忙的景象,反而成了利物浦的旅游中心。这里不再以工业闻名于世,而已音乐和文化,还有足球惊天下。

  这里诞生了上世纪影响了全世界文化风潮的“披头士乐队”,又被称为“甲壳虫乐队”,每一首脍炙人口的歌曲都能够在全世界范围内流行,突破了地狱、文化和人种的界限,成了世界通用语言。

  这里还有两支在英格兰乃至全世界都享有盛誉的球队——利物浦和埃弗顿。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C347
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous