Télécharger l’application
57.66% 龙零 / Chapter 1391: 第一千四百二十章 谜

Chapitre 1391: 第一千四百二十章 谜

深暗的地道内机关重重,宾克斯凭着矫健的身手一一躲过,来到最后的石门前,他摸了摸,又推了推,石门坚厚异常,手中祭动起土系魔法却也无效。

  “这里的暗道石门是用了特殊的加工,用土魔法对石壁进行分化瓦解也无效。嗯……要我找到机关吗?还是……”宾克斯退开两步,双手上下横在身前,缓缓之间一股越来越强的力量在全身汇聚,不一会儿四周已经是气压充盈,强劲的压力挤压着周围四壁‘格格’作响。他抬掌如爪,缓缓而又沉重的一击打在坚厚的石壁上,没有爆破性的冲击,没有石块碎裂,只有整面石门出现无数的龟纹裂痕,瞬间坍塌瓦解。

  灰尘散尽,密室内光芒明亮,只见密室中央一个全身赤裸的女人被很细的银色锁镣和钩子穿过了身体,勾穿了双肩肋骨,锁在一张木椅上无法动弹。

  蕾可虚弱的睁开眼睛,眼前模糊的人影逐渐清晰:“是……你……”

  “夫人。”宾克斯也很讶异蕾可会被关在这里,他上前检视了一下,问道:“爵士夫人,这是怎么回事?”

  “我……”蕾可身上满是折磨痕迹,虚弱已极,无力再往下说话。

  宾克斯看着四周,这密室不算大,摆着桌椅等用具之外,还摆着两个书架。书架上的书并不多,宾克斯随手翻了两本,都是科波钦自己写的一些故事传记之类的内容。他放下书,又在附近找了一下,很快又发现了一个暗门。暗门后面仍是一间密室,密室内有几样刑具被放在角落,地上有发暗的血迹。除此之外密室里还摆着几个大箱子,打开之后里面装的都是金银珍宝,古董画卷。

  宾克斯略思了一下,将箱子里面的珍宝全都翻倒出来,在里面四处寻找着什么,显然他的目标并不是这些价值不菲的奇珍异宝。东西没找到,宾克斯又在四壁寻着有没有什么暗格机关,这时隔壁密室中蕾可发出了一些声音。宾克斯返回第一个密室,询问道:“你怎么了?”

  “你在找什么?”蕾可虽然虚弱,但还没有昏迷,宾克斯进来后的一举一动她都看在眼里。

  宾克斯没有回答,而是反问:“你为什么会在这里?”

  蕾可道:“我想我要找的东西……和你一样。”

  “原来是这样。你知道在哪吗?”

  蕾可无力的摇了摇头。

  宾克斯又四下找了一会儿。

  蕾可说:“不要找了,你要找的东西肯定不在这里。”

  “为什么?”


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C1391
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous