Télécharger l’application
47% 龙零 / Chapter 1133: 第一千一百五十九章 夺刀,夺财,夺人

Chapitre 1133: 第一千一百五十九章 夺刀,夺财,夺人

喽啰带路,里德·派克带着大队人马径直向财政官托玛家方向走去。治安官员们在一旁跟随着,瞧出了不对劲,忙道:“你们不是去市场采购。”

  派克看都没看治安官一眼,一行人很快来到了托玛家前。

  财政官托官是当地有名的望族,在城里是大户人家,门口的侍卫家丁见一伙不善的人堵在门口,屋里有点战斗能力的人全都拿着武器出来了。

  治安官怒道:“派克,你来这里干什么吗?”

  派克斜瞟了他一眼,随手一刀划出,刀劲砍在了治安官的身上:“哼,你的话太多了。”

  治安官被手下们从地上扶起来,虽然身上有盔甲保护,但所受的暗劲让他一口血吐了出来。

  “叫托玛出来。”派克的手下冲着托玛家的下人喊道。

  “你……你们要干什么?”托玛家十几名侍卫和二十多名仆从各个拿着武器,对峙着派克一伙。虽是对峙,但害怕的情绪明显显露在外。

  喽啰喊道:“我说了,叫托玛出来说话,再不出来,我们就自己进去找他了!”

  “慢,慢!”院墙内小楼的阳台上,财政官托玛招手连喊了两声慢,不一会儿也是一副武装模样下了楼来:“里德·派克大人,我……我跟你们死亡玛菲亚并没有冤仇,你带着这么多人来到我家干什么?”他害怕这伙人,竟称起强盗为大人了。

  派克冷笑一声:“呵没什么,我的财政官大人,我来这里只想向你借一样东西。”

  “借……借什么东西?”

  派克道:“听说你家里藏着一把流传下来的宝刀,好刀就应该配在有能力使用它的人手里。我是一个用刀的人,所以想借你家的宝刀‘帝国’用用。”

  “啊,这……这……”托玛为难了,说道:“派克大人,其实也不是什么宝刀,就是稍稍锋利一点,没什么了不起的,跟您用的配刀比起来,那是远远的比不上。这样吧,我准备了五万金币,给派克大人您,还有您的弟兄们使用,您看怎么样啊?”

  派克没说话,只是坐在魔兽上冷冷地笑看着他。

  托玛赶紧让仆从将装金币的箱子抬了出来,打开一看正是满满两大箱的金币。

  派克这才说话了:“我说财政官大人,刀是不是好刀我看了就知道了,你就不肯拿出来让我瞧一瞧吗?”

  “我……我……”

  派克脸一沉:“我给你半分钟时间,再不把刀拿出来,我就自己进去拿,到时候我和我的兄弟做出什么不好的事情来,你可别怪我。”


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C1133
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous