Télécharger l’application
25.08% 穿越之我是耿精忠 / Chapter 139: 第一百四十三章 征倭(六)

Chapitre 139: 第一百四十三章 征倭(六)

  (新书求收藏、推荐票,拜托拜托!你们的关注是我写作的动力,谢谢了!)

  鹿儿岛湾内的海面上,浓浓的硝烟开始慢慢散去。这是迄今为止,马尾海军所经历过的,规模最大、战斗最惨烈的一场海战。虽然这次海战海军战士伤亡的人数还不及前年闽江口之战的一半,但是双方打的却是异常的激烈。倭寇的悍不畏死,令的耿精忠、王振邦、曾养性等人很是惊讶。若不是岛津久雄与岛津庆久拼死的来回冲击,这场战斗也早就结束了。

  一场战斗将近两个时辰,岛津久雄成功的拖住了马尾海军登陆的脚步,为他父亲岛津光久赢得了时间。耿精忠、王振邦等也都想到了这一点,但是没有办法。必须先将岛津家的水师给全部消灭,然后才好安心的登陆作战。这一场海战,充分体现了风帆战舰与火炮大规模齐射的威力。

  耿精忠也是暗暗的感叹,聪明的中国人都没有把心思放在正确的道路上,现在却只能用他人的成果来实现自己的目标。闭关锁国使得中国海船两百年没有任何发展,真是可悲可叹。当年的宝船船队那是何等的霸气,若是这两百年来,造船业在不断的发展,这个世界上只怕到处都飘荡着中国船只了。

  火炮方面也是差不多,红夷大炮、弗朗机火炮已经早取代了虎尊炮、碗口铳等老式火炮,但是这些火炮在马尾火炮工坊的持续改进之下,威力上又有了进一步的提高,射程、口径等等都强于西方同等级大炮。刚才的海战,一百三十艘大小风帆战舰对上一百三十几艘倭寇水师战船,从船只体型上,马尾海军便比倭寇水师战船平均大了两个数量级。火炮方面,马尾海军大小火炮共计超过了四千五百门,而倭寇全部加起来刚刚够数一千五百门,数量上只是红军舰队的三分之一,而质量上差的更多。海军战舰上火炮大规模齐射的威力被展现的淋漓尽致。

  最后面突破第七分舰队七艘战舰封锁的八艘倭寇战船,耿精忠他们已经不去管他了。第七分舰队的七艘战舰仍然还是留守在了最后面,但没有去追击。剩下的八艘倭寇战船是跑不出鹿儿岛湾的,若是他们再回来,这七艘战舰想必是更加开心。

  耿精忠站到镇远号的高处,凭栏遥望,远远地,便能看到前方一片桅杆组成的森林。这都是海军战舰上高高竖起的桅杆,看起来相当的壮观。海军舰队在消灭了倭寇水师之后,必须得快速登岸了。此时已经是下午五点多,海军战士从上午七八点钟开始,接连打了两仗,此刻已经很是疲倦了。幸好倭寇水师已经全军覆没,此刻海面上再也没有了能够威胁他们的敌人。


L’AVIS DES CRÉATEURS

中午抓紧时间传上一章,晚上可能要迟了。小弟仍然求票,多谢了!

Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C139
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous