Télécharger l’application
52.77% 魔法教授 / Chapter 198: 第79课 林远的实力

Chapitre 198: 第79课 林远的实力

  林远走进宿舍门的时候,迪瓦茨也正好走进一扇大门。

  “副院长阁下请。”塞拉虽然心中疑惑,却还是礼貌地把迪瓦茨请进了屋内,并安排坐好。

  亲手给迪瓦茨倒了一杯水后,塞拉有些犹豫地问道:“副院长阁下,您不是应该在菲诺尔学院,等待后天即将开始的菲诺尔学院庆典么?”

  迪瓦茨并不急着回答塞拉这个问题,反而观察了一下塞拉在温德诺城的这座府邸,微微笑道:“塞拉大人的这个住所不错。在温德诺城里能够拥有这样一座住宅,应该花了不少钱吧?”

  塞拉心里一惊,他这座住宅来得可是不干不净,只不过他在这里身处高位,也出了很多功劳,所以一般没人会来指责。

  这个迪瓦茨副院长一上来就抛出这个话题,到底是什么意思?

  心中凛然,脸上却不动声色。

  “副院长阁下见笑了,这里可是库斯帝国的皇室为了表现和我们马奇诺的友谊而特别批给我的,倒也没花什么钱。”

  “库斯帝国和我们马奇诺帝国的友谊?”迪瓦茨脸上露出一丝讥诮。“别人说这些也就罢了,塞拉大人你身为我马奇诺帝国派驻在库斯帝国的外交官,却也说这种话,不觉得可笑么?”

  想不到迪瓦茨居然一上来就处处针对自己,塞拉心里禁不住有些窝火。可是帕米尔学院在马奇诺帝国有上千年的历史,地位无比崇高。身为帕米尔学院副院长的迪瓦茨在马奇诺帝国的地位和声望可比他区区一个外交官要高得多了,他就算有些不满,却也不敢流露出来。

  只不过,脸上的神情就不是那么好看了。

  “副院长阁下说得是。”塞拉口气有些硬邦邦地答道。“只不过这里毕竟不是我们马奇诺,说话总是会习惯性的谨慎些。”瞅了一眼迪瓦茨富态的脸,续道:“副院长阁下一直身处国内,风平浪静的,只怕是体会不到我的难处。”

  塞拉口中的讽刺意思,迪瓦茨如何听不出,只不过他却并不在意,只是笑了笑,道:“这个我的确是体会不到,正如我体会不到上一次你们意图把林远抓回去却是如何失败的。”

  塞拉一怔,他怎么也没想到,迪瓦茨专程跑来刺了他两句后,居然会把话题如此突兀地转到林远身上。

  虽然迪瓦茨讽刺他们失败,但这毕竟是事实,他也不好反驳,只得说:“副院长阁下有所不知,这个林远的实力,很让人捉摸不透。上次我派去的人中有一名七级斗士,四名五级斗士,本以为对付林远这个不到三级的魔法师,绝对是可以手到擒来。谁知道最后却仍然让他成功逃了出去。”


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C198
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous