Télécharger l’application
49.86% 魔法教授 / Chapter 187: 第68课 看图教学

Chapitre 187: 第68课 看图教学

  “上回我向你说过,我的理想,就是让那些根本学不会魔法的普通人,也能够了解魔法,从而体会到魔法的乐趣。”

  和一般法里诺斯大陆女子比起来,莎萝那原本就不是特别白的皮肤,在昏暗的光线下更加看的不太清晰,只有一双眼睛炯炯闪光。

  “一直以来,知道这个想法的人,都会说我的想法太天真,永远不可能实现。因为魔法本来就是非常神秘和复杂的东西,就算有魔法天赋的人也未必能够很好的掌握,更不要说那些根本没有魔法天赋,甚至连魔法元素都感应不到的普通人。”

  “可是我上次也向你说过,除了魔法以外,其它的各种知识虽然也根据天赋会有掌握得好坏之分,但却没有任何一种,会像魔法这样,普通人可以说是完全不明白。我一直觉得,这并不是魔法本身的问题,而是魔法师们不愿意去把魔法向更多的人公开,然后进行普及。”

  “我觉得,如果魔法师们愿意这么做的话,普通人并一定肯定不能理解魔法,最多不能掌握罢了。”

  “我想莎萝你还漏掉了一个问题。”林远忍不住插嘴道。“并不是没有人愿意做,比如你现在不就是在做这些事情么?而法里诺斯大陆上拥有魔法的历史甚至已经有上万年,这其中必然也有不少魔法师由着和你一样的理想。但是我觉得,同时应该也是很多魔法师觉得,这样做意义不大。毕竟就算普通人能够理解魔法,但是没有魔法天赋,也不可能掌握魔法,这一点你同意吧?”

  莎萝只能点头。这一点是无数的例子证明了的,没有任何例外。

  “也就是说,就算让普通人理解了魔法,对他们也没有什么帮助,对魔法师本身同样没有任何帮助。所以这样做,基本上就是在做无用功。而且,让普通人理解魔法的难度,你自己应该是最清楚的。既然是这么困难而且没有太大意义的东西,那没有太多人去做,也就不稀奇了。”

  “是很难。”莎萝先点点头,随即争辩道:“可是这样做并不是没有意义的。学习和研究魔法时间很有趣的事情,普通人就算不能掌握魔法,但是通过了解魔法,应该也能享受到魔法带来的快乐不是么?”

  林远看了看莎萝,决定不和她讨论什么实际意义。女人是感性生物,这一点在莎萝身上体现得很明显。

  “我只是告诉你为什么这些事情没有人做。毕竟你应该明白,没有实际回报,难度还很高,同时还需要花费大量精力和时间的事情,也只有你这种人才会做不是么?”

  “你是不是觉得我很傻?”莎萝不由问道,神色有些黯然。“已经有很多人这样说过了。”


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C187
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous