Télécharger l’application
17.55% 夜天子 / Chapter 165: 第21章 误会

Chapitre 165: 第21章 误会

  叶小天突然想起他看过的戏曲里,还有听说书先生讲过的故事里那些强抢民女的纨绔恶少。他并不是因为这位姑娘俏媚可人的姿色替她的安危担心,他只是……很想体验一下当纨绔恶少的感觉。

  本姑娘很像卖梨的吗?夏莹莹觉得很有趣,兴致上来,她便进入了角色,那灵动的眼珠微微一转,便用汉语脆生生地笑答道:“一文钱三个,很便宜呢,这位客官要不要买呀?”

  叶小天讶然道:“啊!原来姑娘你会说汉话。你这梨子,个头儿小了点儿,一文钱三个可有点贵,两文钱六个行不行啊?”

  夏莹莹笑吟吟地道:“好啊,你自己挑吧。”

  两个人都没注意他们这价钱侃得有点古怪,夏莹莹是觉得客串卖梨姑娘很好玩,价钱嘛,贵一些贱一些无所谓。叶小天则是被她那俏美的目光瞟着,还真有点神思不属。

  叶小天刚一蹲下,便嗅到一抹如芝如兰的淡淡幽香,叶小天只道那是人家女孩儿的体香,心中不由一荡:“说书先生说的褒姒妹喜,大概也不过如此了,这样俏媚无双的女孩儿居然生在西南蛮荒之地,可惜了,这样是在京城,肯定能当西宫娘娘。”

  身份高贵的女人家叶小天只碰到过一个展凝儿,可展凝儿一副男儿性格,很少佩香囊涂香粉,叶小天自然不明白他嗅到的其实是一种品流极高的花脂香粉,这样的香脂一两便贵过三两黄金。

  叶小天只是看人家姑娘生得俊俏,成心攀谈几句,哪是真的在乎梨子大小,是以挑来挑去,半晌也没挑出几个合适的,恰在这时,叶小天突然觉得臀部被什么东西蹭了一下。

  叶小天扭头一看,就见一只黑色的土狗笔直地向前跑去,叶小天见是一只狗儿经过,无所谓地又扭回头来,刚想跟卖梨姑娘说话,突然又听一阵吵嚷呐喊声传来,循声看去,就见十几个男人举着镐锹棍棒气势汹汹地跑来,一边跑一边喊。

  这些人有说土话的,也有说汉话的,就听他们喊:“别让它跑了,打疯狗啊!打疯狗啊!”叶小天一听“疯狗”,一股寒气嗖地一下窜上了头顶:“我艹!疯狗?刚刚它要是咬我一口……”

  叶小天刚才以为那狗只是一条普通的土狗,所以坦然自若。如今那狗都跑出好远了,就连那些追打疯狗的壮汉都一窝蜂地冲过去了,他听到呐喊声却突然反应过来,心中一惊,下意识地向前一跳,侧身坐在小桥边的莹莹姑娘猝不及防,“哎呀”一声就被他撞下河去。

  “哎呀,对不住,对不住……”


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C165
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous