Télécharger l’application
40.82% 盗墓笔记 / Chapter 193: 蛇沼鬼城篇 第二十四章 死而复生的人

Chapitre 193: 蛇沼鬼城篇 第二十四章 死而复生的人

    一下子我就起了一身的鸡皮疙瘩,几乎缩在了那里,实在没想到三叔会说出这个人的名字来。

  花了好久我才反应过来,结巴道:“怎么可能?”

  “怎么不可能?我们他娘的是表兄弟,当时很多方面都很相似,特别是那个年代,大家穿的、发型,几乎都一样,要说这个事情能成立的话,只有他符合条件。”

  “可是,当时他不是已经死了吗?”我咋舌道。

  三叔很有深意地吸了口气,往后躺了一下,皱眉道:“确实,他当时肯定死了,尸体在发现的时候,已经僵硬了,都泡得涨了起来,那个样子绝对不可能救活,但是,除了这个解释,我想不出其他的办法,可以证明我和那小哥都是清白的。话说回来,运解连环尸体的船,后来也没有回码头,连同那些渔夫一起,这批人就这么消失在海上了,他也算是失踪了。”他顿了顿,又道,“其实,有时候我也想过,自己是不是太小看解连环了。”

  “什么意思?”我感觉到有点心寒,“你是说,他诈死?”

  三叔点头:“我调查过所有人的背景,都没有可疑,我就想到过这一层,会不会解连环当时没死,他潜了回来,和霍玲搭档,完成了这个阴谋。那样,所有的事情都有解释了,不过,当时检查他尸体的人是我,我也记得很清楚,那尸体,绝对不可能是诈死的。所以我后来把这个可能性排除了。不过,现在听你这么一说,我又感觉如果他没死,倒是能解释所有的事情了。”

  我摇头道:“既然你确定他死了,我们就不要去想这个可能性了,这解连环总不是僵尸,那肯定是有别的原因。”

  三叔叹了口气,对我道这事情还是暂且不去想了,现在我们的资料太少,那小哥也不在身边,讨论这个不会有结果的,还是待会儿再说,等说完之后,我们从头分析一下,说不定会有什么收获。

  我也感觉是这样,一面是三叔的说辞,一面是闷油瓶的说辞,全部都是说辞,没有第三方的东西,要琢磨也只有干想。于是就让三叔说下去。

  这之后的事情,三叔就说得很简短,他从海底墓穴出来之后,就开始调查整个事情。因为在解连环那里得知了裘德考的计划,所以他把解开谜题的关键放在调查这个人身上,同时寻找失踪那些人的下落。之后他与裘德考有了数次接触,然而裘德考始终没有透露给他什么消息,直到七星鲁王宫,裘德考再次失败之后。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C193
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous