Télécharger l’application
59.45% 种菜骷髅的异域开荒 / Chapter 742: 第七百三十九章 保护奈格大人来我这里

Chapitre 742: 第七百三十九章 保护奈格大人来我这里

“呵呵,是我,但我可不是什么光明走狗,你看这是什么?”奈格里斯笑呵呵的显露自己的灵魂之火。

  利达力和海阑瞬间瞪大了眼睛,海阑甚至忍不住上去戳了戳小肥龙的胳膊肚子:“你不是活的吗?怎么会有灵魂之火?”

  就在海阑要往下路戳去的时候,奈格里斯拍散了他的手:“往哪摸呢,神奇吧,生与死完美的融合到一起,没见过吧。”

  得意了一会,奈格里斯才说到:“你一眼就认出我来,你该不会是海登死的时候那个投送过来意念吧?有话好好说?”

  一说到这个,海阑瞬间就炸了,手一抖,形体化出几百缕黑线缠到奈格里斯的身上,怒道:“差点忘了,是你们杀死了海登,可恶,我要撕碎你。”

  奈格里斯撇了撇嘴,一点都不在意身上的那些黑线,吐槽到:“你知道我是谁吗?敢弄掉我一块鳞片,我就跟老不死告状,让他抽你们。”

  让奈格里斯来接头,不就是仗着这不是它的本体嘛,根本杀不死。

  利达力和海阑心里咯噔了一下,老不死?是指陛下吗?这头小肥龙竟然敢叫陛下老不死?它是什么身份?

  海阑突然意识到自己好像忽略了一个问题,这些来自陛下家乡的人不一定是子民,也有可能是宠物,妻子,儿女……

  这里的‘妻女’是个比喻,指的是类似关系的伴侣或者继承者,万一是这类关系,自己给他们铭刻灵魂烙印了,陛下会把自己炼成魂珠子扔粪坑里吧?

  赶紧把利达力拖到一边,灵魂说到:“刚才的计划取消,取消。”

  重新回到奈格里斯文的面前,海阑脸上堆起了笑容:“您说笑了,以前不认识,都是误会,误会,我把海登的烙印抢回来了,也不算死了,还没请教阁下怎么称呼?”

  “这样才对嘛,叫我奈格就好,你把海登的烙印抢回来了?他呢?”奈格里斯问到。

  千年老神棍习惯性谨慎,不会让安格暴露在一个足以威胁他的环境里,那些憧憧看不到边的阴影才是主因,但海登也是原因之一,如果海登没事,那他们跟眼前这个亡灵就没有私仇了。

  不过海阑尴尬的说到:“我没能办复活他,得等陛下有空才能帮我复活。”

  “哦,那老不死现在怎么样?把家里的东西一扔就跑没影了,现在还敢叫我们过来帮忙?看我喷不喷死他,怎么联系他,我要跟他说话。”奈格里斯气到。

  老不死不但抹掉它很多记忆,还拿走了它的启智光环,挎巴达,可能不止启智能光环,但记忆被抹掉了,奈格里斯也记不得还有什么,见面了一定要跟他算帐。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C742
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous