Télécharger l’application
8.89% 种菜骷髅的异域开荒 / Chapter 111: 第一百一十一章 这个圣女不对劲

Chapitre 111: 第一百一十一章 这个圣女不对劲

奈格里斯心里咯噔一下:“完蛋,被看穿了,安格,我们杀……。”

  正想大喊杀出去,然后用力加油,鼓励安格杀出去,没想到法勒已经快步上前,责备的说到:“夏玛拉你又乱说话,这位是来给你看病的苦修士安格大人,别胡说。”

  说完又转身向安格赔笑道:“安格大人不好意思,夏玛拉乱说的,她的精神状态不太好,希望您不要见怪。”

  这哪是责备啊,嘴上借着责备的话,顺势替夏玛拉道歉加解释,坦护之情溢于言表。

  看来不用杀出去,这个夏玛拉已经被别人当成魔鬼附体了,说什么话别人也不信了。

  夏玛拉笑了笑,没有继续追问,只是好奇的看着安格。

  奈格里斯被看得有些心虚:“完蛋了,这个圣女不是精神病,也不是魔鬼附体,这怎么治啊?算了,你先让其他人离开,免得露馅。”

  安格歪头看向法勒说到:“你们,离开。”

  法勒有些迟疑,但最后还是关切的看了夏玛拉一眼,离开了地牢。

  夏玛拉好奇的看着这一切,也没有出声阻止,直到法勒离开后,她才挥挥手,只见地牢墙壁上有一些孔洞和缝隙,此刻全被堵上。

  然后,夏玛拉才重复了之前的问题:“你的圣光太纯净,你不是光明的信徒,你是谁?”

  地牢之上,贴着地听铜管的法勒和看守地牢的圣骑什么都听不到,四眼相对茫然。

  奈格里斯本来还想提醒安格,注意窃听的,没想到夏玛拉主动封印了起来,这是什么意思?

  按照奈格里斯的指点,安格问到:“你认为,我不是,为什么,不向他们揭穿。”

  “因为他们也不是光明的信徒。”夏玛拉说到。

  “啊?什么意思?他们不是光明教会的?他们是冒充的?”奈格里斯讶道。

  夏玛拉摇摇头:“不,他们是光明教会的,但不是光明的信徒,他们不相信光明,他们只相信能给予他们力量,权利,金钱的教会,如果告诉他们,众神消失了,他们就不相信了。”

  奈格里斯倒抽了口凉气,这哪是精神病啊,这圣女心里清楚得很,别人以为她魔鬼附体了,她却认为别人都背弃了信仰。

  “他们说,魔鬼附体,看来没有,我走了。”安格复述奈格里斯的话,说完转身想走。

  原本就是赶鸭子上架,想悄悄治好圣女的精神病,然后合情合理的离开,别说,如果是真的精神病,奈格里斯是很有把握的。

  光明教会的神术,对外伤,疾病,中毒之类的有效果,而不死生物治疗精神方面的疾病有奇效,连记忆都能改写或抹去,还怕什么精神病?


L’AVIS DES CRÉATEURS

谢谢熊猫爱喝咖啡不加糖,愿与子成说,愤怒的棉花,水刃老司机,炆爖,的打赏。

Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C111
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous