Télécharger l’application
62.68% 控卫在此 / Chapter 289: 279:打的是人情世故

Chapitre 289: 279:打的是人情世故

湖人球迷历来是比较清醒的。

  他们能以3:2淘汰波特兰开拓者,已经是这个赛季的最大胜利。他们做梦都不敢想和拥有四大巨星的休斯顿火箭相抗衡。

  所以,范希在机场的橘郡纪实报看到一条让他忍俊不禁的新闻:杰克,我们交出好莱坞的美女,请你高抬贵手。

  这当然是洛杉矶人的幽默。

  相比起东海岸最大城市纽约,西海岸最大城市洛杉矶更加充满活力,毕竟…老欧洲人不是从这儿登陆的,这里没有纽约那么多old-money,所以接受新鲜事物远比纽约快,他们更开得起玩笑,更加接受一些奇奇怪怪的设定。

  比如…纽约那边还有点老派百老汇演员的矜持,觉得范希和詹妮弗因为第三者插足导致白雪般的感情不再那么纯洁。

  但洛杉矶这边,他们思考的是,如何让范希原本就错综复杂的感情生活变得更加五彩斑斓。

  他们甚至会在媒体上公开讨论,范希和某某女演员看上去更般配,虽然那个女演员没有詹妮弗更有名气。

  听听,这都是什么…贴心话。

  查尔斯巴克利都对范希说:要不下赛季干脆去湖人吧。洛杉矶可太有趣了,星光熠熠,在贝弗利山庄,随便扔一块石头,都能砸到一个女明星。

  范希问查尔斯巴克利:“我现在的风评这么差劲了吗?为什么都觉得我是个花花公子了?”

  巴克利比范希还迷糊:难道不是吗?

  范希嘀咕,都怪科比。

  科比那个混蛋最近在洛杉矶大放厥词,这个小家伙口无遮拦。被老奸巨猾的洛杉矶媒体套走了话。洛杉矶媒体询问他和范希的关系。

  他说他和范希关系最好最紧密,范希是他最好的朋友。然后被问到最羡慕范希什么事情时,他居然说:英俊的外表,和让女人趋之若鹜的魅力。

  小科比这番话可把范希给害惨了。虽然说的是事实,但架不住媒体的推波助澜啊。

  当电视台翻出那些疑似绯闻一对照,十拿九稳,范希lsp跑不了了。

  以前还有纽约媒体护犊子,说范希冰清玉洁出淤泥而不染,是纽约最纯洁的男人。

  现在…纽约媒体终究是没有那么睁眼说瞎话了。

  所以,一下子,范希就有了那么一点点浪子风范。

  再加上…老尼尔森那个没正形的家伙在加盟达拉斯小牛后,竟然在电视上说要用达拉斯的美女去招揽范希,他满脸自信的表示,杰克拒绝不了这种诱惑,他的手掌很大,特别喜欢丰满的女性,达拉斯盛产这些。

  老不正经的唐尼尔森使范希的胸名更盛。


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C289
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous