Télécharger l’application
54.2% 起航1992 / Chapter 541: 第553章 就这个小玩意儿?

Chapitre 541: 第553章 就这个小玩意儿?

对于谢尔盖老爷子的反应,杨志军丝毫没感到意外,他笑呵呵的点头:“事实上刚刚我还忘记了向您介绍我们集团的另外一桩有业务:我们是全球最大的植保无人直升机制造商和服务提供商。”

  “植保无人直升机?”

  杨志军的话让谢尔盖·伊佐托夫老爷子一愣,不太习惯这种讲话风格的他,一时间竟然有点没太懂对方说的是什么,仔细琢磨了一下才算是大致明白张起航说的是什么,忍不住撇了撇嘴:“不就是无人驾驶的农用直升机嘛,还什么‘植保无人直升机’……”

  撇嘴归撇嘴,谢尔盖·伊佐托夫老爷子对这家自己此前从未听说过名字的华夏企业还真有些好奇起来:华夏在航空无线控制方面的技术已经这么先进了吗,竟然已经可以用无人直升机给农田撒药了?

  也不怪谢尔盖老爷子这么惊讶,实在是杨志军说的这些超出了谢尔盖老爷子的想象,作为在苏联航空工业工作了一辈子的人,谢尔盖·伊佐托夫对于直升机以及固定翼飞机在农业当中的应用自然不陌生,甚至于苏联政府为了发展农业还专门委托卡莫夫设计局研制了一款专用的农用直升机KA-26,并且一路发展出了KA-126、KA-128以及KA-226等型号,可即便是如此,苏联对于农用飞机的应用也还停留在有人家是飞机的层面,可华夏这个苏联曾经的西奥兄弟竟然进化到将无人直升机应用到农业的程度了?

  老爷子有种自己的三观都被颠覆了的感觉。

  杨志军笑了笑,没有马上谢尔盖·伊佐托夫的问题,而是说道:“伊佐托夫先生,请问方便让我们进去喝杯咖啡吗?”

  谢尔盖·伊佐托夫犹豫了一下,终于还是点点头:“请进吧。”

  他也有挺多的东西想要和这两个人聊聊。

  进了别墅,杨志军就特意留意了一下房间内的摆设,看的出来,起码是在苏联政府时期,苏联政府对于谢尔盖·伊佐托夫这样的优秀人才还是非常照顾的,客厅内的家具、家电以及各种摆设都是高档品,精致的真皮沙发以及大尺寸的彩电都无一例外的表示苏联政府对谢尔盖·伊佐托夫的重视。

  只是不管是客厅内的家具、家电还是各种装饰品看上去都有些陈旧了,这让杨志军心头松了一口气:看来,俄罗斯政府对于谢尔盖·伊佐托夫先生并不是特别重视……

  倒也可以理解,没有人怀疑谢尔盖·伊佐托夫对苏联航空工业的贡献,但他毕竟已经退休奖金10年了,就算谢尔盖·伊佐托夫的能力再好,可谁会重视一个已经退休快10年的老头子呢?


Load failed, please RETRY

Cadeaux

Cadeau -- Cadeau reçu

    État de l’alimentation hebdomadaire

    Rank -- Classement Power Stone
    Stone -- Power stone

    Chapitres de déverrouillage par lots

    Table des matières

    Options d'affichage

    Arrière-plan

    Police

    Taille

    Commentaires sur les chapitres

    Écrire un avis État de lecture: C541
    Échec de la publication. Veuillez réessayer
    • Qualité de l’écriture
    • Stabilité des mises à jour
    • Développement de l’histoire
    • Conception des personnages
    • Contexte du monde

    Le score total 0.0

    Avis posté avec succès ! Lire plus d’avis
    Votez avec Power Stone
    Rank NO.-- Classement de puissance
    Stone -- Pierre de Pouvoir
    signaler du contenu inapproprié
    Astuce d’erreur

    Signaler un abus

    Commentaires de paragraphe

    Connectez-vous